SakeTami
Yen
Yen

patreon


Kyouka short comic part 1.(KR)

Sorry for the long wait. English version will be posted in a day or two.

I thought I shouldn't keep the supporters waited, so I spliced this fan comic into two-part. part two will be completed in two or three months I think.

Thank you always for the support.

I'm really appreciated and sorry for the waiting and lack of decent work outputs. 

일단 언제까지 기다리게 해드릴 수 없다는 생각이 들어 급하게 파트1, 2로 나눠서 올립니다. 기다리게 해드려서 죄송합니다.

아마 이번달은 이거외에 일러스트 몇개, 커미션 작업 몇개 정도 추가로 올릴거 같고 표지와 파트2는 다다음달 혹은 다다다음달에 완성이 될거 같아요.

기대에 못미치는 결과물과 아웃풋일지라도 항상 지원에 감사드립니다.


Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR) Kyouka short comic part 1.(KR)

Comments

Love to see all MTSP art work you have drawn from the beginning to now

Never mind, I know you're busy. I can wait no matter how long it takes

Poro Chen

I wish but cannot promise 😭

bluntzeus

I have a question, do you have any plans for Japanese translation?

洋平 星野

항상 멋진 작품 감사합니다.파트2도 기대하고 있겠습니다!

M V

오오오오~ 기다렸습니다.

SaulCrusader

Beautiful 😍

ItsYaBoiSquiddMacGee

will this have a colored version?

Poro Chen

I wish but I need help...

bluntzeus

조타~~

Chan-Woo Park

do you have a japanese translation?


More Creators