series_f。 https://utmm78.fanbox.cc/posts/3706218
皆様のおかげで大きく展開しております。
さて、現在このシリーズにおいてキャラクターに名前を与えておりません。
名前を付けてしまうとイメージが固まってしまうと考えております。
しかしながら私も名前を付けようと考えたことがあります。
今回はその一部をご紹介。
/ENG
series_f. https://utmm78.fanbox.cc/posts/3706218
It is largely due to your support.
Now, I have not given the characters names in this series.
It is my belief that once a name is given, the image is solidified.
However, I have thought about naming them.
This issue introduces some of them.
G1の名前
小桃:最初になんか思いついた。
ちぃたん:G1のお友達はこう呼んでるイメージ。
鶴姫:動物の名前で統一しようかと考えた。
丸巳:丸を描く巳(ヘビ)。特別な意味を込めた何か。
/ENG
G1's name
小桃 Komomo: I thought of something first.
ちぃたん Chii-tan: This is what I imagine G1's friends call it.
鶴姫 Tsuru-hime: I thought about unifying them with animal names.
丸巳 Maru-mi: 丸(circle)巳(snake). Something with special meaning.
おばあちゃん姉妹の名前
GM
鱈(タラ):なんかかわいい響きの名前。
GS1
鯖(サバ):なんかかっこいい響きの名前。
GS2
鰆(サワラ):鯔(ボラ)のほうがいいかな。
今はまだ名前を付けるつもりはありませんが、
1人だけ名前を付けてしまったキャラがC2、マコちゃんです。
↓マコちゃん表記はこちらで登場。
https://www.pixiv.net/artworks/98077641
/ENG
Grandma sisters' names
GM
鱈 Tara (Codfish): A kind of cute-sounding name.
GS1
鯖 Saba (Mackerel): A kind of cool-sounding name.
GS2
鰆 Sawara (Spanish Mackerel): I think the name should be 鯔 Bora (Mulla).
I'm not going to name them just yet,
but only one character I have named is C2, Mako-chan.
↓ Notation in mako-chan appeared here.
https://www.pixiv.net/artworks/98077641
【ご支援いただき、誠にありがとうございます。/Thank you for your support.】
FirstName
2025-07-02 02:23:41 +0000 UTC