今回の作品はコミッションで描きました。
最近ちょっとした出費があったので助かります。
ありがとうございました。
今回の翻訳はChatGPTを利用してみました。
どうでしょうか?
翻訳性能はかなり良いっぽいのですが、ちょっとした卑猥な言葉や暴力的単語があるだけで利用規約に反するとして停止されます。
今回で言えば股裂とかの技名でもダメです。
そう言う点では使いにくいです。
そのうち作品内容もAIが感知していかがわしいコンテンツは自動で潰される未来になるかもと怯えています。
English Translation: I created this piece as a commission. Recently, I had some unexpected expenses, so this is really helpful. Thank you very much.
I tried using ChatGPT for this translation. How does it seem? The translation performance seems quite good, but it gets stopped for violating the terms of service just because there are a few vulgar words or violent terms.
In this case, even technique names like "leg spread" are not allowed. In that sense, it’s difficult to use. I’m also worried that in the future, AI might detect content and automatically block inappropriate content.
Hey, Dixie.
Today's match won't go the way it has before.
Even if you cry and apologize, it won't matter.
I'm going to crush you thoroughly.
Interesting.
Try if you can.
The title match between Ayesha and Dixie Clemets is turning into an intense battle.
Neither of them is backing down!
The match has already lasted 25 minutes.
Dixie's powerful lariat connects!
Ayesha is down!
This is the finishing blow!
Ayesha's powerful counter!
Dixie is completely groggy!
Ayesha quickly applies a leg spread on Dixie!
This is humiliating!
Stop...
Nooo!
I give up!
Huh? It's not over yet.
I told you.
I will thoroughly crush you.
Aisha still intends to continue despite the gong sounding!
Oh...geez..
Please..stop...
forgive...me...
yutani
2025-02-17 23:03:55 +0000 UTCyutani
2025-02-17 23:02:41 +0000 UTCDonesteban
2025-02-06 18:13:55 +0000 UTCeiji
2025-02-06 16:08:18 +0000 UTC