SakeTami
yutani
yutani

fanbox


あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2

あやめ韓国合宿編です。

早く試合描けよという声が聞こえてきそうですが…

少しづつ進めていきます。

前回まではこちらです https://www.fanbox.cc/manage/posts/2652253


This is the Ayame Korea training camp version.

I know you're going to ask me to hurry up and draw the fight...

But I'm going to do it little by little.

Previously on this page https://www.fanbox.cc/manage/posts/2652253



I'm going to a training camp in Korea this summer.

It's tough!

The training is really tough.

It's the kind of hard training that strengthens your guts, which used to be the case in Japan a long time ago.


It's a shame that I can't go play with Ayame anymore.

Good luck with the training camp! Let's play together again when you get back.



The hardest part of this training camp in Korea is the studying afterwards...

Eunyoung is very strict...


What's wrong with you that you don't

understand this, Ayame!

This is first year content!


You will be taking the university

entrance exam next year.

You will study hard this summer.


Я не навчаюсь! I'm not studying!





Take the game there.

Get some rest.


That's it for today's practice.

Thank you for today.


Tired...

Ayame, let's go to the public bath.


I envy everyone...

Ayame, have you lost some weight?


What's your weight now?

You want to compete in the flyweight division this time, don't you?


109 lbs.

Even if you sweat it out, being three pounds less than flyweight is a problem.


I'm strawweight to begin with, and I lost weight due to hard training and the change in environment.

Fine, I'll take you out to dinner.


This place is delicious, so don't hesitate to eat there.

Thank you so much!


Wow! Cheese Dak galbi, a hot topic in Japan!

Chairman Takagaki has also entrusted us with the expenses.

Eat up, eat up.


I'm very motivated!

I'm going to eat a lot and work hard tomorrow and beyond!

When I said I was tired and had no appetite, Eunyoung took me to Myeongdong for a treat.

The cheese tacgalbi was delicious!Yakiniku! Big macarons!

It motivated me!  Thank you, Mr. Eun-young!


I like it. I want to eat it too.


I have mixed feelings about this, because everyone's response was much better to the gourmet food than my tweets related to martial arts.



あやめの合宿費用は、これまでのあやめのファイトマネーから出ています。

あやめのファイトマネーは高校生の間は、会長とあやめの両親が管理しています。

つまり食事はあやめの自腹です。


The cost of Ayame's training camp has come out of her fight money so far.

Ayame's fight money is managed by the president and Ayame's parents during her high school years.

In fact, this meal was paid for by Ayame.

あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2 あやめinソウル 合宿編2 Ayame in Seoul Training Camp2

Comments

Ayame crecerá a través de este campamento.

yutani

あやめに頑張って頑張ってね! すべてが難しくなるだろう...

Donesteban


More Creators