SakeTami
yutani
yutani

fanbox


あやめinソウル合宿編1 Ayame in Seoul Training Camp1


あやめちゃんのシリーズは今後も続けていこうと思っております。

今後試合内容等激しくなって行く予定ですので描けたらいいなあと思っています。

お付き合いいただけたら幸いです。


漫画を描いて、差分を作って、翻訳して、という作業はなかなか面倒で、ページ数が溜まってから一気にやろうとするとやる気がなくなるので、数ページできたら小出しにしていく予定です。

一区切りつくまで同じページに追加していこうと思っていますが、絵や文章を追加してそのページを更新しても通知は行われません。

一区切りつけばツイッターやpixivで公開しますのでそれから見ていただいてもいいかもしれないです。


I will continue the Ayame series in the future.

I would like to be able to draw more intense fights in the future.

I hope you will continue to pay attention to me.


The process of drawing, diffing, and translating the manga is quite tedious, and I lose motivation when I try to do it all at once after the number of pages accumulates, so I plan to update a few pages at a time, in the order they are done.

However, there is no notification when a page is updated.

I'll report it on Twitter and pixiv when it's done, so you might want to check back then.



I lost the fight in Korea....

I'm sorry to everyone who supported me...

Eunyoun was very strong.

I also found many challenges. I will practice and come back for sure!


Don't worry about it, Ayame! You' ll win next fight!







The day after the fight.

Lobby of the hotel.


Good morning.

Oh. Morning.


You have a lot of baggage, Ayame.


The chairman told me to bring my practice tools and summer homework as well.

Even though my stay is short.

(Japan and Korea are only a day's flight apart.)


Good morning, everyone.


Good morning.


Chairman, we're going to the airport ahead of you.


Huh?

Aren't you and I going to the airport with Takuma and the others?


Yeah.

Ayame and I are going to make a quick stop.


Going sightseeing?


Just a run-of-the-mill building?


It's here.


A martial arts gym?


Welcome. I've been waiting for you.


Eunyoung!?


This is a martial arts gym that has been in operation since Eunyoung's father's generation.

I've used it many times since I was an active player in Korea for expeditions and training camps.

Thank you for yesterday's fight.


The reason why Ayame was able to fight in Korea this time was because Eunyoung talked to her.

I was looking for an opponent, so this was perfect.


Please come in.

Shinichi, it's been a long time.

Father, it's been a long time.


This gym and Eunyoung have grown up so well.

When I first came here, Eunyoung was so small.

Shinichi used to be slim and good looking with plenty of hair.


So how do you rate Ayame?


I was going to fight it, and if I wasn't good enough, I was going to say no, but...

She seems to have quite a sense of style.


Is it ok?

It' s okay.


Ayame will remain in Korea alone and stay here for the whole summer camp.

Eunyoung will be you coach.

What?


I didn’t get the memo that I was going to a summer training camp.

We are originally a kickboxing gym.

I thought this would be a better place to practice mixed martial arts.


Will my entire sophomore summer vacation in high school be a camp?

Ayame... do you think you can become a world champion by playing normally?


I have appointments with friends and I have to get permission from my parents.

It's too urgent.

Your parents said, "Ayame is always playing during the summer vacation. As long as she studies properly, we will allow her to go to the camp.''

If you have plans with friends, say no to them.


Ayame seems to be worth working out.

Since I'm coaching, I'll do it the Spartan way.

That's good , Ayame!


Eunyoung is a university graduate and an intellectual, so she will take care of your studies as well.


Then I'm going home.

Good luck, Ayame.


Let's give it a good squeeze for a month.


Oh, no〜

Ayame's summer training camp in hell begins!

おまけ

あやめのトレーナー兼マネージャー。高垣ジム会長 高垣新一の現役時代の姿。

シン•ニホンキックボクシング•ライト級王者など数々のタイトルを獲得。

30歳の頃自身のジム「高垣キックボクシングジム」を立ち上げ世界のメジャータイトル獲得を目指した。

引退後は指導者としてメジャータイトルを獲る選手育成が目標。

あやめも期待する選手の一人。


extra

Ayame's trainer and manager. Chairman of the Takagaki Gym, Shinichi Takagaki in his working days.

He has won numerous titles, including Shin Nihon Kickboxing Lightweight Champion.

At the age of 30, he started his own gym, Takagaki Kickboxing Gym, aiming to win major world titles.

After retiring, his goal is to train athletes to win major titles as a coach.

Ayame is one of the players he has high hopes for.

あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1 あやめinソウル合宿編1  Ayame in Seoul Training Camp1

Comments

そうです...あやめはもっと訓練し、宿題もしなければなりません...奇跡や奇妙なことはありません。

Donesteban

Esta serie es relativamente sana, por lo que no es una pelea ilegal. Estoy seguro de que un combate brutal con personajes y mundo normales será genial. Sólo hay que esperar a que se intensifique.

yutani

前回の敗北は新たなステップになると思います。 なんか普通の格闘漫画っぽくなてますが。

yutani

次はあやめが勝ったらいいですね。 今度敗北することで何か感じたことがあるとかするでしょう? それを乗り越える過程も醍醐味だと思います。(笑)

11

かわいそうなあやめ! あなたは環境の中で敗北の雰囲気を吸います! そしてまた、宿題... 今、予期しないことが起こりますか? あやめは今、違法な戦闘場所に行くのでしょうか?

Donesteban


More Creators