- Добавлена тестовая функция "редактировать переменные игры".
С лёгкостью изменяйте в сандбоксах (и не только в них): параметры героя (хп, ману, силу и т.д.) и окружения (некоторые имена, способности и др). Упростите для себя те игры, которые казались вам слишком трудными или наоборот лёгкими.
- Добавлено автоматическое переключение режима "Предварительное сканирование" после завершения процесса на режим "Только БД".
Меньше кликов, больше сэкономленного времени.
Включить можно в настроечном файле _translator3000_setting.json, прописав следующее значение параметра:
"startTranslateAfterPrescan": true
- Добавлена функция "отложенный перевод" для режима перевода "в реальном времени".
Больше никаких фризов (лагов / подвисаний). Данный режим по прежнему работает в реальном времени, но с этой функцией непереведённый текст ожидает своей очереди, находясь в специальном буфере, при этом не вызывая задержек.
Нововведение особенно полезно для тех игр, в которых прескан (предварительное сканирование) не может захватить текст.
Включить можно в настроечном файле _translator3000_setting.json, прописав следующее значение параметра:
"useNoFreezeLogic": true
Обязательно убедитесь в том, что параметр выставлен на "true", чтобы вы могли заметить это улучшение.
- Переведены некоторые строки интерфейса Translator3000 в английском и турецком языках. Так же исправлены некоторые ошибки в старых переводах интерфейса.
- Адаптирован загрузчик chromedriver для актуальных версий браузера Google Chrome.
- Исправлена обработка "поломанных" строк для сервиса DeepL.
- Проведён рефакторинг и оптимизация части логики.
- Исправлены незначительные ошибки.
------------------------------------------------------------
- Added test function "edit game's variables".
Easily change in sandboxes (and not only in them): the parameters of the hero (xp, mana, strength, etc.) and environment (some names, abilities, etc.). Simplify for yourself those games that seemed to you too difficult or on the contrary easy.
- Added automatic switching of "prescan" mode after process completion to "DB only" mode.
Less clicks, more time saved.
You can enable it in the _translator3000_setting.json configuration file by writing the following parameter value:
"startTranslateAfterPrescan": true
- Added "delayed translation" function for realtime translation mode.
No more freezes. This mode still works in real time, but with this feature the untranslated text is waiting for its turn, being in a special buffer, without causing lags.
The innovation is especially useful for those games in which prescan cannot capture text.
You can enable it in the _translator3000_setting.json configuration file by writing the following parameter value:
"useNoFreezeLogic": true
Be sure to make sure the parameter is set to "true" so that you can notice this improvement.
- Translated some strings of Translator3000 interface in English and Turkish languages.
Also corrected some errors in old translations of the interface.
- chromedriver's downloader has been adapted for the latest versions of the Google Chrome browser.
- Fixed processing of "broken" strings for DeepL service.
- Refactoring and optimization of some part of the logic was done.
- Some minor bugs have been fixed.
SHA512: 1d27c80bb40bdf1098396409aa075a87f32b6166b25a4b1ab96d36c4a21f2b35dd035401763bc344d7df1c79006bc8000c26c686739a840f6ccef8c4d6b1f8a9