SakeTami
rueneco
rueneco

fanbox


(進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1
























+ 14


こんにちは。RuenEcoです。


[MAC-FIGHTERS]をお待ちいただいているファンの皆様、遅ればせながらご挨拶させていただきます;

ご存知の通り、私が大学生活と並行して作業をしているため、かなり遅れています。


いつもこのような私のために後援してくださった皆さんに本当に申し訳なく、ありがとうございます。


なので、今月からは少なくとも作業進行がどの程度進んでいるかを公開させていただきます。

そして、作品が完成したら進行状況は削除する予定です。


そして、本来のタイトルである「MAC-FIGHTERS (MIX AND CAT - FIGHTERS)」から「CAM-FIGHTERS (CAT AND MIX - FIGHTERS)」に変更します。

変更理由は、略称の語感上の問題や、読者の方の検索に支障があるため、変更することにしました。


1話が完成次第、0話のプロローグ部分もタイトル部分を修正して再アップロードします。

+英語翻訳もアップします。 (翻訳機を使用したため、エラーが発生する可能性があります。)


改めてご支援ありがとうございました。



hello. This is RuenEco.


For those fans who are waiting for [MAC-FIGHTERS], let me tell you that it's too late ;;

As you all know, I've been working on it alongside my college life, so it's been delayed a lot.


I would like to apologize and thank everyone who has been supporting me for this.


So, starting this month, I will at least show the progress of the work.

I'll remove the progress once I'm done with it.


Also, I'm changing the original title from “MAC-FIGHTERS (MIX AND CAT - FIGHTERS)” to “CAM-FIGHTERS (CAT AND MIX - FIGHTERS)”.

We decided to change the title because of the problem with the abbreviation and the difficulty for readers to find it.


As soon as episode 1 is completed, I will re-upload the prologue of episode 0 with the title changed.

+ I will also upload the English translation. (I used a translator, so errors may occur.)


Once again, thank you for your support.



안녕하세요. RuenEco 입니다.


[MAC-FIGHTERS]를 기다려주시는 팬분들께 너무 늦었다는 말씀을 드리겠습니다. ;;

알다시피 제가 대학생활을 같이 병행하면서 작업하는 바람에 많이 지체되고 있습니다.


언제나 이런 저를 위해 후원해주신 모든분께 정말 죄송하고 감사하다는 말씀을 올립니다.


그래서 이번달 부터는 적어도 작업진행이 어느정도 진행되었는지를 공개하겠습니다.

그리고 작품이 완성되면 진행과정은 삭제할 예정입니다.


그리고 본래 제목인 'MAC-FIGHTERS (MIX AND CAT · FIGHTERS)'에서 'CAM-FIGHTERS (CAT AND MIX · FIGHTERS)'로 교체합니다.

교체이유는 약칭의 어감상의 문제와 독자분들의 검색에 어려움이 있어서 교체하기로 결정했습니다.


1화가 완성되는대로 0화 프롤로그 부분도 타이틀 부분을 수정해서 재업로드 하겠습니다.

+ 영어번역도 올리겠습니다. ( 번역기를 사용한터라 오류가 발생할 수 있습니다. )


다시 한번 후원해주셔서 감사합니다.



(進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1 (進行状況+Notice) CAM·FIGHTERS ep.1

More Creators