SakeTami
203221-76
203221-76

fanbox


申し訳ございません。戻ってきました。

気が付けば3ヶ月が経ちましたね。

長い間、連絡を取れなくて本当に申し訳ありませんでした。最近、私事で心が非常に重かったです。そのため、皆様にちゃんとした連絡を取れなかったこと、申し訳なく思っています。

各種手続きをしている間、肉体的にも精神的にも大変で、絵のことを考える余裕はありませんでした。


言い訳はここまでにして、簡単に現状報告だけお伝えします。


まず、何の音沙汰もなかった期間に、ご支援いただいた皆様へ、ありがとうございました。現在は余裕がなく、何もお届けすることができませんが、いつか必ずお返しさせていただきます。


8編は現在33ページを完成させました。ただし、ほとんどがプレビューやラフレベルでお見せした絵なので、新鮮さに欠けるかもしれませんが....。あと7ページほど描く予定ですが、できるだけ頑張ります。


次のお知らせは、8編をアップした後にお伝えします。

がんばります。

----------------------------------------------------------------------------------------------------English

I realized that three months have passed already.

I am truly sorry for not being in touch for such a long time. Recently, personal matters have weighed heavily on my heart. As a result, I'm sorry I wasn't able to communicate properly with everyone.

During the process of handling various procedures, it has been physically and mentally challenging, leaving no room to even think about painting.


No more excuses, I'll just briefly report the current situation.


Firstly, to everyone who supported me during the period without any news, thank you very much. Currently, I am unable to offer anything in return due to my situation, but I promise to make it up to you someday.


As for the 8th episode, I have completed 33 pages so far. However, since most of them were shown as previews or rough sketches, they might lack a sense of freshness.... I plan to draw about 7 more pages, but I'll do my best.


I will inform you about the next announcement after uploading the 8th episode.

I will try my best.


---------------------------------------------------------------------------------------------------中文(简体)

当我意识到已经过去三个月时,我很是震惊。

对于这么长时间没有保持联系,我真的很抱歉。最近,个人的事情让我心情非常沉重。因此,我很抱歉没有能够与大家正常沟通。

在处理各种手续的过程中,无论是身体上还是心理上,我都觉得非常艰难,以至于没有余力去考虑绘画。


不再找借口,我将简单报告当前的情况。


首先,对于在没有任何消息的这段期间还支持我的每一个人,非常感谢你们。由于目前的情况,我无法回报你们任何东西,但我承诺将来某天一定会补偿你们。


至于第八集,到目前为止我已经完成了33页。但是,因为它们大多数以预览或草图的形式展现,可能缺乏新鲜感....我计划再绘制大约7页,但我会尽力而为。


在上传第八集之后,我将告知你们下一次的公告。

我会尽力而为。


--------------------------------------------------------------------------------------------------中文(繁體)

當我意識到已經過去三個月時,我很是震驚。

對於這麼長時間沒有保持聯繫,我真的很抱歉。最近,個人的事情讓我心情非常沉重。因此,我很抱歉沒有能夠與大家正常溝通。

在處理各種手續的過程中,無論是身體上還是心理上,我都覺得非常艱難,以至於沒有餘力去考慮繪畫。


不再找藉口,我將簡單報告當前的情況。


首先,對於在沒有任何消息的這段期間還支持我的每一個人,非常感謝你們。由於目前的情況,我無法回報你們任何東西,但我承諾將來某天一定會補償你們。


至於第八集,到目前為止我已經完成了33頁。但是,因為它們大多數以預覽或草圖的形式展現,可能缺乏新鮮感....我計劃再繪製大約7頁,但我會盡力而為。


在上傳第八集之後,我將告知你們下一次的公告。

我會盡力而為。


------------------------------------------------------------------------------------------------------한국어

어느새 3개월이 지났네요.

오랫동안 연락을 못 드려서 정말 죄송합니다. 최근 개인적인 일로 마음이 많이 무거웠습니다. 그래서 여러분께 제대로 연락을 드리지 못한 점, 죄송하게 생각합니다.

각종 수속을 밟는 동안 육체적으로나 정신적으로 너무 힘들어서 그림에 대해 생각할 여유가 없었습니다.


변명은 여기까지 하고 간단하게 현황 보고만 드리겠습니다.


먼저, 소식이 없던 기간 동안 응원해주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 현재는 여유가 없어 아무것도 드릴 수 없지만, 언젠가는 꼭 보답해드리겠습니다.


8편은 현재 33페이지를 완성했습니다. 다만, 대부분 미리보기나 러프 레벨로 보여드린 그림이라 신선도가 떨어질 수 있지만 ..... 앞으로 7페이지 정도 더 그릴 예정인데, 최선을 다하겠습니다.


다음 소식은 8편이 업로드 된 후에 알려드리겠습니다.

노력하겠습니다.


申し訳ございません。戻ってきました。 申し訳ございません。戻ってきました。 申し訳ございません。戻ってきました。

Comments

沒關係 自己開心創作才是最重要的

c93h23wu

존나 보고싶었습니다

.

お帰りなさい!

ゴーン


More Creators