3/21 追記
Ci-enにて現在利用している決済方法がサポートされていないとのお問い合わせを頂きました。
そのため、Ci-enへの移行が困難な方もいることから、FANBOXへの投稿は停止せず、継続することといたしました。
ただし、Ci-enで決済が可能な方はCi-enへの移行をお勧めいたします。
Ci-enでは支援した月の記事は翌月でも支援を停止したとしても閲覧が可能です。
FANBOXでは支援した月の記事も翌月以降は閲覧不可能となります。
そのためFANBOXでは月末にその月のイラストをzipにまとめて配布をさせて頂く予定です。
Ci-enでの決済が利用できない方、とりあえず見られればそれでいいという方はFANBOXで大丈夫です。
そしてこの度はご利用いただいている皆さまに混乱を招いてしまい申し訳ありません。
引き続き、FANBOXの方もよろしくお願いいたします。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3/21 update
We have received inquiries stating that the payment method currently used on Ci-en is not supported. Therefore, we have decided to continue posting on FANBOX without suspending it, as there may be difficulty for some users in migrating to Ci-en.
However, for those who can use payment on Ci-en, we recommend transitioning to Ci-en. On Ci-en, even if support is discontinued, the articles supported in a given month will remain accessible even in the following month. On FANBOX, supported articles from the previous month will no longer be accessible in the following month.
Therefore, we plan to compile and distribute the illustrations from each month in a zip file at the end of the month on FANBOX.
For those who cannot use payment on Ci-en, or for those who are satisfied with simply being able to view the content, FANBOX is still available.
We apologize for any confusion this may have caused to our valued users.
Thank you for your continued support on FANBOX.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"If you would like to read in English, please scroll down the article. As I am using translation, it may not be accurate. I myself have no idea what is being said."
こんにちは。
いつもお世話になっております!
誠に勝手ではございますが、この度投稿サイトをFANBOXからCi-enへ移行することに致しました。
Ci-enはこちら
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
なぜCi-enに移行するのか?
・投稿記事の管理のしやすさ
・アンケート機能がデフォルトで利用可能
・過去作品のバックナンバー化
他にもいろいろありますが、動機としてはこの3点が大きいです。
それと2回目の警告で記事全部まとめて(イラスト投稿してない記事まで)非公開にされました。
同じようなことが3度目4度目と来た場合にどの投稿がアウトなのかわからなく、全ての記事を再修正する必要が出てくる為この度移行を決意しました。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3月一杯まではFANBOXとCi-enに同じ記事を投稿していきます。
4月の投稿分からCi-enへ完全移行します。
そのため大変お手数ではございますが3月中にこちらのFANBOXは解約していただき、継続してご支援・フォローくださる方は4月以降にCi-enへの移行をお願い致します。
FANBOXは本日解約しても3月一杯は記事を閲覧可能です!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
継続特典について
こちらのFANBOXの支援月数と合わせて配布対象を選定させて頂きます。
現在ご支援頂いている方で配布をご希望の方は4月1日から配布日(中旬頃)までにCi-enへの登録をお願いいたします。
またFANBOXとCi-enで登録されているニックネームに相違がある場合は、お手数ですがCi-enにて私にFANBOXで使用していたニックネームをお知らせ下さい。
投稿記事の閲覧可能期間について
2か月を目途としておりましたが当月中のみ閲覧可に変更させて頂きます。
当月分以前の投稿記事につきましては、全てバックナンバー化いたします。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
終わりに
プラン内容もこれまでと同様のフォローと400円の支援プランで変わりありません。
FANBOXでご支援くださった方、フォローして下さった方、ありがとうございました。😭
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I apologize for any inconvenience, but I have decided to migrate my posting site from FANBOX to Ci-en. The detailed information can be found in the link provided.
I apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your understanding and cooperation.
The reasons for this migration include easier management of posted articles, availability of survey functions by default, and the archiving of past works.
Additionally, due to receiving a second warning where all articles, including those without illustrations, were made private, I have decided to migrate to Ci-en to avoid uncertainty about which posts are not compliant, which would require me to revise all of my articles.
Until the end of March, I will be posting the same articles on both FANBOX and Ci-en. However, starting from April, I will be completely moving to Ci-en. Therefore, I kindly request those who support and follow me to cancel their FANBOX subscription by the end of this month and to continue supporting me on Ci-en from April onwards.
Please note that those who are currently supporting me on FANBOX and register on Ci-en this month will be charged once again at the end of the month, so please be aware of this.
As for the continuation benefits, I will select the recipients based on the number of months they have supported me on FANBOX. Those who wish to receive them and are currently supporting me should register on Ci-en by the beginning of April to be eligible. Furthermore, if there is a difference between the nicknames used on FANBOX and Ci-en, please inform me of the nickname used on FANBOX via Ci-en.
Finally, regarding the availability period of posted articles, I had originally planned for them to be available for two months, but I have decided to change this to only being available during the month they are posted. All previously posted articles will be archived.
Thank you very much for your understanding and support.