SakeTami
kamisamatoasobo7
kamisamatoasobo7

fanbox


今後の予定について

昨今新規で支援開始してくださった方すいません。


自分はもう本業+365日休みなしで作業が冗談なく続いている状態で

無断転載発覚辺りからBOOTHでは注文もなくなりましたので

こちらの手数料だけ発生し、精神的にも物理的にも

運営していくのがデメリットの方が上回ってしましました。


今後も対策やらなんやらでネガティブな話をしたくないし、

真に応援しファンでいてくださっている方達を振り回していくのが特に辛かった。


まだ描きたいものが沢山あるし創作活動はやめないし、DLsiteで作品も出します。

ですが、今後は自分に締め切りを課さず、描きたい時に描いていけるようにします。

ただBOOTHは廃止し、以前のFANBOXの内容はやはり一部を除いて全て無料公開します。(どうせ海賊版で見れますしせっかくなら本家で見てあげてください。)


ここでの(FANBOX)支援については本当にお気持ちがある方だけで大丈夫です。

そしてずっと支援してくださっている方にはとってもとっても感謝しています。


せめてもの感謝として

「不思議な贈り物」だけは残しておきます。

これだけはどこにも投稿せず、その年1年支援してくださった方にだけ送る品物にします。(それを無断転載されちゃうともうどうしようもないけど…)

(あと「無の極地」だけ何故か被害がなかったのでこれも残しておきます)


沢山考えてこの考えに至りました。

単純な諦めや、投げやりになったわけではないのでどうかご安心ください。


I'm sorry for those who have started new support these days.


I'm already in the state where my main business +365 days off and work continues without a joke

Since the reprint without permission was discovered, there are no more orders at BOOTH.

Only this fee will be charged, both mentally and physically

The disadvantages of operating it have outweighed the disadvantages.


I don't want to talk negatively about measures or anything in the future,

It was especially hard to swing around the people who really supported me and were fans.


I still have a lot of things I want to draw, I will not stop my creative activities, and I will also publish works on DLsite.

However, from now on, I will not impose a deadline on myself so that I can draw when I want to.


However, BOOTH will be abolished, and all the contents of the previous FANBOX will be released for free except for some.


(You can see it in the pirated version anyway. If you have any trouble, please see it at the head family.)


Only those who really have a feeling about (FANBOX) support here are okay.

And I am very grateful to those who have been supporting me for a long time.


At least as a thank you

I will leave only the "mysterious gift".

I didn't post this anywhere,

I will send it only to those who have supported me for one year that year.

(If it is reprinted without permission, there is nothing I can do about it ...)

(Since there was no damage only for the "200 yen plan", I will leave this as well.)


Desperately thinking about my mental state, working hours and all the fans

I came to this decision.Please be assured that you have not given up.


作者现在创作活动和本职工作365天没有休息做工作。

还有盗版被上传其他地方之后,BOOTH也没有了订单。

物理方面和精神上的负担已经超越管理FANBOX和BOOTH的功劳。


尤其是我对真正的粉丝说太多的苦恼,我的心里非常痛。


我继续创作活动,但是以后我不决定截止日期,想画就画。

漫画正式版只在DL-site上公开。


但是,最近开始支援的客人道歉,

曾经的FANBOX的内容是以后都免费公开,关闭BOOTH。

(反正盗版网站上能看到,哪我希望您看原版的)


支援是以后自由方式。如果您有心,请继续支援就我很高心.

我非常感谢所有的支援者。


剩下【神秘礼物】是以后也有存在。

这商品是我不会其他地方上传和公开。只送给没1年继续支援的粉丝。

【连这个都被转载就我没有办法了…】

【还有剩没有被转载的無の極地粉丝】


我考虑了好多事情决定这件事。这不是放弃,

请大家放心。






Comments

これは(転載対策用)特別な作品なのでFANBOXやpixivには投稿されません。パンダさんのはしっかり確認できておりますので年末(12/31)にメールにて一斉にお送りします。 その他の方達にもお送りする予定ですが 届かない場合はメールをくださいと言う事です〜

無(道草)

「不思議な贈り物」は発売されましたか?現在、私はそれにアクセスできません。

パンダ (Panda)

pandaさんありがとうございます!確認しました!そうですね……!ずっと支援し続けてくださってる方はこちらも見たらすぐ分かるのですが、全てを一人ずつ確認する事は困難です!💦なのでできるだけこちらから送るようにはしますが、届かなかったらメールを下さい💦 支援期間等確認でき次第送るようにいたします! 気を付けてほしいのは支援した時の名前を変えないで欲しい事です。pixiv上で検索がかけられませんので!💦

無(道草)

「不思議な贈り物」を請求するには連絡が必要でしょうか、それとも対象となる支援者には自動的に送られるのでしょうか?今年は12ヶ月連続してサポートすることができなかったので、1200円のサポートプランに加入しました。

パンダ (Panda)

いつもありがとうございます…!✨ そう致します…!💦

無(道草)

おつかれさまです! ご無理はなさらないようにしてください・・ 応援してます!!

レンの廃倉庫

Thank you for your understanding. And I'm really sorry for this happening 💦 Thank you for your continued support.

無(道草)

I understand completely and I am with you in you decision, I was only wondering about it since I checked and I have been supporting for a year straight except one month of the year. Thank you for replying back so quickly to answer my questions and I will continue to support you for as long as I can.

patrick

I also thought about various things, but it's okay to recognize that it will be reset after opening for a month ... At first, I thought I would interpret it as "one year in total", but I am also considering the possibility that someone who has supported me for a total of one year will reprint it without permission. It's a very rude idea, but this is what it means to prevent unauthorized reproduction. I really want to believe in everyone ... A total of 1200 yen worth of support money for one year. If it is reprinted without permission, the people who have been supporting us for one year in a row will feel very bad, so I made this decision. Fans are really important to me. I don't want you to lose as much as possible due to the influence of unauthorized reproduction. The reason why I prepared this plan is because I wanted to create a mechanism that makes me think "I'm glad I supported you." I would appreciate it if you could understand 💦

無(道草)

はい…!m(_ _)m

無(道草)

One thing I am wondering is if we have to be a supporter for an entire year with no interruptions, or is it one year total to receive the mysterious gift? And if it is supposed to be one year straight, will it reset if we miss a month?

patrick

了解しました。心待ちにしております

24d

ありがとうございます…! できるだけ「継続させて完結させる」方向で頑張るようにシフトしていきます…! 初めてDLsiteで投稿したのでまだどうなるか断言できませんが、投稿手続きがうまく行き次第、すぐ告知させていただきます…!

無(道草)

決してご無理をなさらないようにして下さい。 DLsiteで出していただいたら買いますので、その時は告知をぜひお願いします。すぐに買いに行きます。

mi-zu

ありがとうございますです…! 応援コメントをいただけるのは全然微力なんかじゃないです。100人力です。本当に何もよりも力になります。 上記ブログの通り色々ありますので 投稿ペースとかが少し落ちるかもしれませんが、 こちらもできるだけネガティブな要素や負担を減らしてより皆さんに楽しんでいたけるようにがんばります…!

無(道草)

ありがとうございます…! 色々ありますが、一応ストーリーも隠して散りばめているので自分もそれを描き切るところまではがんばります…!幸い自分を支持してくださる方達が皆優しい方が多くてありがたいです… これからも感謝の気持ちで自分も無理なく、みなさんももっと楽しんでいただけるような作品にしていけるよう、工夫や精進をしていきますので、こちらこそ今後ともよろしくお願いいたします…! URLは漫画の投稿がDLsiteでうまく行き次第、 FANBOXやpixivのトップに載せる予定です。

無(道草)

無さんの作品はとても刺激的で良い作品ばかりですので今後も支援していきますし作品がでたら購入させて頂きますので、一個人としては微力ですが応援しております。

俺はお金払って読むし海賊版があるって知ってもそっちに移るつもりもないです。損してる気分にもならないし。けど無さんの作品が見れなくなるのが一番困る。いい解決案とかは思いつかないけれど応援してます。新しい場所で漫画がアップされたらUR欲しいです。楽しみにしてます

24d

ですねー…支援してくださっている方達を海賊版などの対応であまりもう振り回したくないし、泣き言やネガティブな内容はできるだけ少なくしたいし…このままだといいスパイラルをうまないので断腸の思いですがここはもう切る所は切るようにしました。今後このような事がないように、もっと皆さんが心配なく楽しんでもらえるように、こちらも色々工夫していきます。いつも暖かいお言葉ありがとうございます…!

無(道草)

ありがとうございます…! そうですね…少し休みます…。 ci-enやDLsiteの方の手続きもしたので 漫画が公開され次第、ここのトップにも サイト公開しますねー…

無(道草)

Thank you very much. I'm doing my best to draw for people like you…!

無(道草)

著者の多くは、無料転載の海賊版に苦しんでいる。海賊版の漫画や小説は作者の創作意欲に深刻な打撃を与える。作者には自分の体を大切にしてもらいたいです。ストレスが大きくなるのは当然ですが、仆も含めて皆さんも変わらず応援していきます!

prime wind god

本業かなり大変そうですが、 無理しないでくださいねー! お休み無理やりでも作ってくださいw 精神的にも肉体的にも削られていると 思いますが、ふぁいとですー!

astaloto02

We support you all the way, no matter what decision you will make. It's just sad that people have to pirate your artwork when you have to spend so much of your time making it, hopefully things will change for the better.

patrick


More Creators