SakeTami
Kass2010
Kass2010

boosty


Глава 43. Допрос духа Темного Лорда

Солнечные лучи пробивались через стекла теплицы, мягко освещая длинные ряды растений. Воздух был наполнен тонким ароматом земли и свежей листвы, а ученики, казалось, больше были заняты не своим заданием по окучиванию Трепетливых кустиков, а шепотками сплетен.  Вэй Ин и Лань Чжань вошли в теплицу, слегка запыхавшись, спеша сюда  после беседы у директора, и сразу почувствовали на себе десятки взглядов.
Слизеринцы, как всегда, занимали заднюю часть теплицы, и их лица выражали смесь любопытства и нетерпения. Среди них особенно выделялся Драко Малфой, который, судя по всему, только недавно покинул Больничное крыло. Он стоял, скрестив руки на груди, с выражением явного раздражения.
— Ну-ну, — хихикнул Вэй Ин, слегка толкнув Лань Чжаня локтем. — Кажется, кто-то жаждет нашей крови.
Лань Чжань лишь бросил на него укоризненный взгляд, как будто напоминая, что даже в шутку говорить такое не стоит. Но Вэй Ин на такое внимания не обращал, он пребывал в хорошем настроении и был не прочь повеселиться.
Как только пара приблизилась к своей "делянке", Малфой не выдержал.
— Поттер! — его голос прорезал мягкий гул теплицы. — Какого дромагога я оказался в Больничном крыле вместо отработки в запретном лесу?  И что там, ради Мерлина, произошло? 
Вэй Ин  с самым невинным выражением лица, которое только мог изобразить, ответил ему:
— Малфой,я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Вас же вызвали к директору!
— И что? — Вэй Ин пожал плечами. — Чтобы там не произошло — к нам оно отношения не имеет. Мы, как и было нам поручено, нашли мертвого единорога, подали об этом знак и вернулись в замок. Потом доложили декану и пошли спать. Директор же отчего-то решил, что мы с Чанг Чжанем остались там ночью гулять по лесу. 
Тепняй заклинатель состроил комичную рожицу и развел руками, мол что взять со старика.
Слизеринцы вокруг начали тихо смеяться. Вэй Ин, видя их реакцию, решил добавить немного масла в огонь.
— Кстати, — начал он с нарочито легкой интонацией, — вы слышали, что Лонгботтом и Финниган после такой же прогулки теперь в Больничном крыле? Кажется, они перепугались до полусмерти ночью в Запретном лесу.
— Гриффиндорцы! — презритально фырклун Ноттр.. — Такие "храбрецы"... Смешно.
— Да Уизли, говорят, вообще до леса и не дошел! — добавил Забини. —
Он, по всей видимости, испытал внезапное недомогание, вероятно, вызванное чрезмерным волнением перед отработкой. В такие моменты естественные реакции тела могут порой проявляться не самым благоприятным образом. 
—  У него точно живот скрутило, — подхватил Тео, подмигнув Драко. — Побежал к мадам Помфри ещё до начала отработки.
Все слизеринцы разразилась хохотом, даже Лань Чжань, казалось, с трудом удерживался от улыбки. Не смеялся только Драко Малфой, ведь он тоже не попал на отработку, оказавшись в Больничном крыле.  Гриффиндорцы, работающие с ними в теплице, явно слышали каждое слово. Было видно, что они сдерживаются в отсуствии трох из них, о которых они ничего не знали. 
— Прекратите смех и разговоры!  — потребовала профессор Спраут, но почти сразу после ее слов прозвучал сигнал об окончании занятия.
Ученики начали выходить из теплиц, оживленно обсуждая последние события. Вэй Ин и Лань Чжань шли чуть позади остальных.
— Поттер! Чанг! — голос Малфоя раздался у них за спиной. Он обогнал их, преграждая дорогу на узкой тропинке.
— Вы мне ответите, что со мной произошло? — потребовал он, его голос дрожал от ярости.
Вэй Ин лишь пожал плечами.
— Малфой, я же сказал: мы ничего не знаем. Ты уснул и никто не смог тебя разбудить. Это было странно, мы позвали старост, они отправили тебя в Больничное крыло.
— Так просто? Крепко уснул... Нет! Вы что-то скрываете!
— Ты можешь спросить у старост, если хочешь. Они же все видели.
Лань Чжань кивнул, подтверждая слова своего чжицзи, и шагнул вперед, мягко отодвигая Драко в сторону своей сильной рукой, сказав всего одно слово:.
— Спешим.
Тем временем в замке ученики обсуждали утренние события, о которых они ничего не знали и строили разные догадки. Дамблдор, как всегда, сумел выкрутиться, как то объяснив ситуацию аврорам, ведь никто, кроме заклинателей и Снейпа, точно не знал, что именно произошло в Запретном лесу.
За обедом Дамблдор встал, чтобы сделать объявление.
— Дорогие ученики, — начал он, — профессор Квиррелл, к сожалению, по состоянию здоровья больше не сможет продолжать преподавать ЗоТИ. Мы уже ищем ему замену и надеемся вскоре представить вам нового преподавателя.
За столами факультетов поднялся гул. Ученики обсуждали, что могло случиться с профессором.
— "По состоянию здоровья", — саркастически тихо проговорил Вэй Ин почти на ухо Лань Чжаню. — Действительно, смерть — это такое состояние здоровья, при котором сложно что-либо делать.
Лань Чжань строго посмотрел на него, но уголки его губ дрогнули, выдавая скрытую улыбку.
Когда обед закончился, Вэй Ин и Лань Чжань направились к лестнице. Следующим занятием у них были Чары у Флитвика, а потом сдвоенный урок Зельеварения.
— Кажется, всё прошло гладко, — заметил Вэй Ин.
— Пока гладко, — качнул головой Лань Чжань.
***
В кабинете Зельеварения, как всегда, было мрачновато, зато атмосфера сегодня казалась на удивление спокойной. В классе были тишина и порядок — никакого шума, никаких взрывающихся котлов, никаких воплей.
Слизеринцы и гриффиндорцы молча работали над заданием. Отсутствие самых "опасных" представителей Гриффиндора, таких как Невилл Лонгботтом, Симус Финниган и Рон Уизли, заметно улучшило ход урока. Даже профессор Снейп, обычно придирчивый и язвительный, сегодня выглядел почти довольным.
Он даже сказал Дину Томасу "приемлемо", и тот, поражённый услышанным, чуть не опрокинул свой котел.
Вэй Ин, сидевший за одним столом с Лань Чжанем, сосредоточенно помешивал зелье, для которого Лань Чжань безупречно нарезал ингредиенты. Его движения были чёткими и точными.
— Справляемся? — тихо прошептал Вэй Ин, поднимая взгляд на чжицзи.
— Не отвлекайся, — ответил Лань Чжань, даже не повернув головы.
Вэй Ин хмыкнул и снова склонился над котлом. Всё же спокойный урок зельеварения — это почти праздник.
Когда наконец раздался сигнал окончания занятия, студенты, убрав свои рабочие места, начали выходить из класса. Вэй Ин и Лань Чжань, тоже собрав свои принадлежности, были готовы направится к выходу, но их остановил голос профессора Снейпа.
— Поттер, Чанг. Задержитесь.
Когда в классе не осталось никого, кроме них троих, Северус закрыл дверь заклинанием и установил защиту от подслушивания.
— Что потребуется, чтобы безопасно пообщаться с духом Темного Лорда?
Вэй Ин оживился, его глаза сверкнули в предвкушении.
— У нас для этого почти всё есть, профессор, — сообщил он. —  Чэньцин, Ванцзи и кровь,
Лань Чжань стоял спокойно, словно речь шла о чём-то совершенно обыденном, но Снейп резко поднял брови,
— Кровь? — переспросил он, его голос стал ледяным. — Вы в курсе, что Магия крови запрещена в Магической Британии? Если кто-то узнает, что мы провели такой ритуал, меня отправят в Азкабан, а вас…
— Не узнают, — уверенно отрезал Лань Чжань. — Нужно тайно.
Снейп нахмурился, его взгляд переместился на Вэй Ина, который, казалось, абсолютно не был обеспокоен.
— Нам нужно только место, где никто не сможет нам помешать, — сказал он. — А что если отправиться в Поттермэор? Там нас точно никто не найдет.
Снейп покачал головой.
— Камины могут отслеживаться  директором.
Вэй Ин широко улыбнулся:
— У меня есть аварийный многоместный порт-ключ.
Северус вздохнул, но был вынужден согласиться, что чем дальше от Хогвартса они этим замутся, тем лучше.
— Тогда приходите сюда после ужина.
Он сделал паузу, пристально глядя на обоих заклинателей.
— Скажите своим приятелям на факультете, что у вас долгая отработка у меня. Они знают, что это означает: никто не уйдет, пока не сделает всё, что я скажу. Никто из слизеринцев даже не удивится.
***
В Корнуолле было намного теплее, чем в Шотландии, а в Поттермэоре было темно и тихо. Старшие Чанги встретили их у входа в дом. Чанг Линг и Чанг Бийю были слегка удивлёны таким внезапным визитом.
— Важное дело, — коротко объяснил Вэй Ин, опередив вопросы. — И очень мало времени.
Северус коротко поклонился хозяевам дома, и вслед за заклинателями направился в Цзинши — их дом был идеальным местом, подходящим для проведения ритуала.
— Никто не побеспокоит, — сказал Лань Чжань, закрывая за дверь, сбрасывая школьную мантию, надетую поверх его традиционного белого одеяния.
— Поскольку я буду подавлять волю и сопротивление духа,  а Лань Чжань заставлять его отвечать на вопросы, то и кровь нужна и моя, и его, — сообщил Вэй Ин, проделывая тоже самое, оставаясь в черном с красным наряде.
Снейп наблюдал за тем, как заклинатели одновременно сделали по разрезу на руке. Их кровь стекала до нужного количества в небольшую чашу.
— Вы уверены, что это безопасно? — не удержался Северус, смотря, как они смешивают свою кровь в чаше.
— Вэй Ин знает, что делает, — ответил Лань Чжань, доверяющий в таких вопросах своему чжицзи.
Когда кровь была собрана, Северус залечил их раны. Вэй Ин взял бамбуковую палочку и начал рисовать кровью окружность из иероглифов. Высыхая, они начинали светиться мягким золотым светом, постепенно формируя круглое магическое поле.
— Если бы мы были в своём мире, это поле бы не понадобилось, — пояснил профессору Вэй Ин. — Но здесь мы не можем рисковать.
Лань Чжань кивнул, соглашаясь.
Когда поле было готово, заклинатели заняли свои места за его пределами. Вэй Ин сел с одной стороны от круга с Чэньцин в руках, а Лань Чжань — напротив него с Ванцзи. Северус, держа мешочек-темницу, осторожно вошёл внутрь поля.
— Готовы? — спросил он заклинателей.
— Готовы.
Снейп положил мешочек в центр магического поля, аккуратно ослабил зачарованный шнур на мешочке и вышел за пределы кольца из иероглифов. Из горловины "темницы" потянулась тонкая струйка чёрного дыма, которая быстро начала густеть. Вскоре перед ними сформировалось подобие головы, напоминающей человеческую, но искажённой и зловещей.
Чэньцин заиграла, и дух мгновенно замер, воля Вэй Ина подавляла его. Мелодия флейты была резкой и властной.
Затем зазвучал Ванцзи. Глубокие, чистые ноты гуциня заполнили внутреннее пространство Цзинши, создавая баланс между подавляющей магией Чэньцин и спокойной гармонией Ванцзи. Лань Чжань бросил взгляд на Снейпа, давая ему знать, что пора начинать.
— Как тебе удалось остаться и не уйти за грань сразу после смерти? — спросил Северус, его голос был холодным и вёрдым.
Дух медленно повернул свою "голову" к нему, его искажённые черты дрогнули.
— Я разбил душу на части и создал крестражи, — ответил он, его голос звучал низко и глухо. — Они удерживают меня здесь. Я не умру, пока они существуют.
— Что такое крестражи? Объясни точнее, — продолжил Снейп, стараясь сохранять самообладание.
— Крестраж — это магический объект, предмет, в который помещён осколок души, — ответил дух.
Северус бросил быстрый взгляд на заклинателей, но те не отвлекались от своей музыки.
— Сколько ты создал крестражей? Как они выглядят?
— Пять: мой дневник, кольцо Гонтов, медальон Салазара Слизерина, диадема Ровены Рейвенкло, чаша Хельги Хаффлпафф.
Снейп нахмурился, пытаясь осознать услышанное.
— Где они? Ты их спрятал или кому-то отдал?
— Дневник я отдал на хранение Люциусу Малфою, кольцо спрятал в старом доме моей матери и ее предков Гонтов, медальон Салазара Слизерина спрятан на островке в пещере у моря, диадема Ровены Рейвенкло в Хогвартсе, там где все прячут всё, чашу Хельги Хаффлпафф отдал Беллатрикс. 
— Как тебя окончательно уничтожить?
Дух замер, его "лицо" исказилось, словно он боролся с силой, удерживающей его на месте и подавляющей волю. Вэй Ин, добавил магии в мелодию Чэньцин и дух Темного Лорда, побеждённый магией темного заклинателя из другого мира, наконец ответил:
— Сначала уничтожить все крестражи, потом мой дух, то, что от него осталось.
Вэй Ин глазами пытался дать знать Снейпу, что пора заканчивать на сегодня. Зельевар его понял и потому задал вопрос, который его очень волновал.
— Кто был предателем? Кто провел тебя к Поттерам? Это Блэк? 
— Петтигрю, жалкое подобие мага... 
Глаза Северуса расширились от удивления. Такого ответа он совсем не ожидал. Флейта издала несколько резких звуков подряд, заставляя дух вернуться в "темницу". Как бы Темному Лорду не хотелось отсюда сбежать, ничего у него не вышло. Темный дым снова всосался в мешочек. Снейп очистил пол от кровавых иероглифов заклинанием. Лань Чжань отложил гуцинь, завязал его и спрятал в рукав.
— Пора возвращаться, —  сказал он, хотя с удовольствием бы остался здесь, тут все так напоминало их настоящий мир. 
— Мы же ведь уничтожим все эти вещи? — Вэй Ин с надеждой посмотрел на профессора, который до сих пор молчал, ошеломленный всем услышанным.
— Обязательно! — решительно ответил он.

Глава 43. Допрос духа Темного Лорда

Comments

<div ><div><span class="text">"— Приемлемо, — сказал он даже одному Дину Томасу," - а второму Дину Томасу? И сколько их, получается, в классе?</span></div></div>

Михаил Аксенов

<div ><div><span class="text">Большое спасибо 🌹</span></div>

Roza Genliz

<div ><div><span class="text">Сатаниат, я тоже думала умру от смеха 🤣</span></div>

Roza Genliz

<div ><div><span class="text">"— Действительно, смерть — это такое состояние здоровья, при котором сложно что-либо делать."<br>Однако, профессора Бинса это не остановило. Для него смерть — не повод отменять занятия)) Да, тяжело преподавать после смерти, но профессор Бинс справляется!</span><span class="smile"><img id="3f26b442-06b1-4b94-b9bd-3a1af887057e" src="/thumbnail/boosty_smile/BeamingFace.webp" title="beaming_face" class="smile"></span></div>

Сатаниат


More Creators