SakeTami
Kass2010
Kass2010

boosty


Глава 7. Рождественский концерт

Кричер суетился на кухне «Приюта Хаттана», аккуратно расставляя на подносе завтрак для Гарри. Эльф был задумчив, что для него было нехарактерно. Его хозяин, хотя и выздоравливал, всё ещё выглядел неважно, и это беспокоило Кричера. Но больше всего его тревожило не здоровье хозяина, уж если его лечит этот темный маг, то он точно поправится. Домового эльфа бы порадовало исцеление его души. Ведь Кричер знал: раны, нанесённые предательством и горечью утрат, и еще годами одиночества нельзя было вылечить зельями.
«Мистер Снейп... – думал Кричер, осторожно подбирая слова, которые, скорее всего, не рискнул бы произнести вслух. – Этот маг, хоть и странный, но хорошо заботится о хозяине. Может быть, даже слишком заботится, как для того, кто утверждает, что делает это из необходимости».
Кричер вспомнил, как Северус Снейп  всю ночь провёл у постели хозяина, даже держал его за руку, когда тот метался в горячке. Это было больше, чем просто долг. Это было искреннее беспокойство. Кричер видел, как в глазах зельевара мелькали эмоции, которые тот тщетно пытался скрыть.
«Пусть он и не лучший из волшебников, но он может быть тем, кто вытащит хозяина из его печального состояния. Вон как он обрадовался, когда узнал, что этот темный маг жив, даже прослезился. Возможно, стоит немного подтолкнуть их друг к другу. Хозяин заслуживает счастья, – решил Кричер».
Тем временем в пабе «Олень и вереск»  разговоры за столами сегодня крутились вокруг одного человека – мистера Прингла. Как оказалось, жители Гленбэйна заметили, что аптекарь проводит слишком много времени в доме на холме. Это не могло не вызвать любопытства.
– Я вам говорю, – начал Дональд Маккиннон, владелец продуктовой лавки, с заговорщическим видом, – наш мистер Прингл явно проникся симпатией к новому хозяину «Приюта Хаттана». Иначе зачем ему каждый день туда ходить?
– Ах, Дональд, ты слишком много домысливаешь, – возразила его жена, Мойра, но в её голосе звучал интерес. – Может, он просто беспокоится о здоровье мистера Хаттана?
– Может, и так, – согласился Дональд, отпивая эль. – Но, если честно, я бы не отказался увидеть мистера Прингла, немного счастливее. Он ведь всё время такой угрюмый.
– Может, стоит помочь ему? – осторожно предложила Агнес Макгрегор, сидевшая за соседним столом. Её глаза хитро блеснули. – Рождество – время чудес. Почему бы не устроить одно из них прямо здесь, в Гленбэйне?
– И что же ты предлагаешь? – спросил кузнец Малкольм Стюарт, заинтересованно наклонившись к ней.
– Ну, для начала, – ответила Агнес, – нужно показать мистеру Хаттану, какой замечательный человек наш мистер Прингл. Уверена, у всех здесь есть истории, которые это докажут.
– А потом? – спросила Элли Кэмпбелл с улыбкой. – Как мы их сведём?
– Увидим, – хмыкнула Агнес. – Главное – начать.
– Перед началом каникул в школе будет Рождественский вечер. Вот там родители и дети смогут поделиться с молодым Хаттаном своими историями,  –  предложила Фиона Мур. Надо сказать Арчи, чтобы он пригласил Генри.
***
Прошло несколько дней с того вечера, когда Гарри едва не замерз в снегу. Он полностью выздоровел благодаря заботе Снейпа, осталась только легкая слабость. Собираясь приступить к чтению очередной книги Поттер услышал стук в дверь. Открыв её, он увидел перед собой Арчибальда Макмороу, директора школы.
– Доброе утро, мистер Хаттан, – начал он с широкой улыбкой. – Простите за неожиданное посещение, но я пришёл с приглашением.
Гарри удивлённо поднял бровь.
– Приглашением?
– Да, – подтвердил Арчи. – 21 декабря мы устраиваем традиционный рождественский вечер в школе. Это важное событие для всего Гленбэйна. Было бы замечательно, если бы вы смогли прийти.
– Я... – Гарри замялся. Ему не часто приходилось бывать на подобных мероприятиях, особенно после войны. – Спасибо за приглашение. Я подумаю.
– Прекрасно, – сказал Арчи, хлопнув его по плечу. – Уверен, вам понравится. И, конечно, там будет мистер Прингл. Вы ведь уже с ним подружились, не так ли?
Гарри слегка покраснел, не ожидая, что речь зайдет о Снейпе.
– Что-то вроде того, - проговорил он немного смущаясь.
Арчи кивнул с довольным видом. Ему понравилась реакция молодого человека на упоминание личности аптекаря. Поправившись он ушёл, оставив Гарри размышлять о предстоящем вечере. Что-то подсказывало ему, что ему там понравится,  особенно если там будет Северус.
***
Школа Гленбэйна, хоть и небольшая, была гордостью деревни. Здание из серого камня с высокими окнами, увитыми плющом, выглядело уютно и одновременно внушительно. Школа служила не только местом обучения детей, но и центром культурной жизни Гленбэйна. В её главном крыле находился просторный зал с высоким потолком и массивными деревянными балками. Зал был оборудован сценой, на которой проводились школьные постановки, концерты и праздники. Для такого небольшого городка, как Гленбэйн, это место было сердцем многих важных событий.
Сейчас на сцене и в зале кипела работа. Рождественский концерт должен был состояться сегодня вечером, и дети под руководством учителей украшали школу к празднику. На стенах уже висели гирлянды из зелёных веток с шишками, сделанные младшими школьниками, а на сцене зала стояла ёлка из здешнего леса, украшенная игрушками, которые принесли из дома родители. В воздухе витал запах хвои, смешанный с ароматом свежей краски – кто-то заканчивал подправлять деревянные декорации.
В углу зала собралась группа детей, распутывающая гирлянды из лампочек. Среди них были четырнадцатилетний Каллум Мур, сын Эвана и Фионы, его сестра, одиннадцатилетняя Брианна. Шестилетнего Энгуса оставили пока дома. Так же в процессе участвовали внуки директора школы десятилетний Эйдан, и девочки десяти лет Ханна и Мэгги Макмороу. Рядом возился Оуэн Макмороу   которому было всего семь лет, но он старался изо всех сил выглядеть полезным. Вместе с ними работали двенадцатилетние Томми и Сьюзи Маккиннон, дети владельца продуктового магазина Дональда Маккиннона, и ещё несколько их друзей.
– Ты слышала, что вчера говорила бабушка? – спросила Брианна, украшая гирляндой одну из колонн. – Она уверена, что мистеру Принглу нравится мистер Хаттан!
– Нравится? – переспросил Каллум, удивлённо подняв брови. – Наш мистер Прингл? Тот, кто всегда ходит с таким видом, будто сейчас кого-то испепелит взглядом?
– Да, да! – подтвердила Мэгги, усмехаясь. – Но бабушка сказала, что это всё видимость. На самом деле он добрый. Вот помнишь, как он помог Элис Маккиннон с её выпускным проектом по химии?
– Да уж, помог, – согласился Эйдан, смущённо почесав затылок. – Правда, сначала отругал её за то, что она не обратилась к нему за помощью раньше, если чувствовала, что что-то не получается.  Но потом он оставался целый месяц после уроков, чтобы всё ей объяснить. 
– А помнишь, – подхватила Ханна с заговорщической улыбкой, – как он поймал нас с тобой, Томми, когда мы пытались прокрасться в лабораторию после уроков? Он тогда так страшно смотрел, что я чуть не заплакала, но потом  просто сказал: «Если уж хотите учиться, делайте это правильно».
– Думаю, что он так ведет себя специально, чтобы мы к к нему не приставали постоянно,  – предположил Каллум, но он и правда хороший человек.
– А вы слышали, что взрослые собираются их свести? – заговорщицким шёпотом сообщила Брианна, оглядываясь, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Они хотят, чтобы мистер Хаттан и мистер Прингл стали... близкими друзьями или даже парой.
– Правда? – удивился Томми, широко раскрыв глаза. – А зачем?
– Бабушка сказала, что мистеру Принглу нужно немного счастья, – ответила Мэгги, пожимая плечами. – А мистер Хаттан, кажется, тоже хороший человек. Они, наверное, будет хорошо вместе.
– Интересно, как это у них получится, – хмыкнул Томми. – Вероятно, они будут действовать во время праздника и мы должны на это посмотреть!
Ребята рассмеялись, но было видно, что каждый из них испытывает симпатию к своему строгому, но доброму внутри учителю химии. Они продолжили развешивать украшения, обсуждая, какие сюрпризы может принести Рождественский вечер – и для мистера Прингла, и для нового загадочного хозяина Дома на холме.
***
Гарри стоял перед зеркалом в своей комнате, перебирая рубашки, которые он успел вытащить из шкафа. На кровати уже образовалась небольшая гора из одежды, а сам он выглядел растерянным. Сегодня ему предстояло пойти на Рождественский вечер в школе Гленбэйна, и, несмотря на то, что это была всего лишь школьная вечеринка, Гарри хотел выглядеть уместно и, красиво, чтобы произвести впечатление. 
Кричер, стоявший у двери с поджатыми губами, наблюдал за происходящим, скрестив руки на груди. Его хозяин, как всегда, был бесхитростен в вопросах своего внешнего вида, и это раздражало домового эльфа сильнее, чем он хотел бы показать.
– Кричер, – наконец обратился Гарри, повернувшись к нему с мольбой в глазах, – что мне надеть? Я вообще не знаю, что подойдёт для такого случая.
Кричер фыркнул, его огромные уши слегка дёрнулись, как будто сам вопрос был для него оскорбительным.
– Если бы хозяин отправлялся на бал к уважаемым господам Малфоям, Кричер бы знал, что посоветовать, – проворчал он, скрестив руки ещё плотнее. – Тогда бы Кричер выбрал изысканный вечерний костюм, подобрал бы галстук и нагладил мантию, и начистил бы туфли так, чтобы онт блестели, как звезды на небе. Но хозяин идёт на вечеринку к маглам, – он произнёс это слово с таким выражением, будто говорил о рогатых слизняках, – так что Кричеру всё равно. Хозяин может пойти хоть в пижаме.
Гарри подавил смешок, хотя в глубине души его забавляла ворчливость Кричера.
– Я не могу пойти в пижаме, Кричер, – сказал он, вздохнув. – Боюсь, никто там этого не одобрит. Мне нужно что-то нормальное. Ты же всегда говорил, что одежда должна соответствовать обстоятельствам.
– Маглы не знают, что такое соответствие, – бурчал Кричер, но всё-таки подошёл к кровати и начал критически осматривать разбросанную одежду.
– Эту рубашку лучше выбросить. Она выглядит вульгарно. А эти брюки... – он прищурился. – Нет, нет. У хозяина совсем нет вкуса.
Гарри скрестил руки на груди и притворно возмущённо посмотрел на эльфа.
– Может, я иду не на бал, но хоть что-то приличное для деревенской вечеринки ты можешь мне помочь выбрать?
Кричер вздохнул, как будто ему поручили самое тяжёлое задание в жизни, и, наконец, вытащил из хаоса на кровати тёмно-зеленую и чёрные брюки.
– Вот. Это сойдёт. Хозяин будет выглядеть... приемлемо, – сказал он, с трудом произнося последнее слово. 
– Спасибо, Кричер, – с улыбкой ответил Гарри, забирая предложенные вещи. 
Кричер только что-то пробормотал себе под нос, что именно было не разобрать, но это ворчание ясно передавало, что он всё ещё недоволен. Однако, пока Гарри переодевался, эльф всё-таки подошёл и аккуратно поправил рукава рубашки, а затем пригладил ткань на брюках.
– Выглядите прилично, – наконец признал он, вздохнув, будто это был огромный комплимент. 
Гарри рассмеялся и, обернувшись к зеркалу, кивнул сам себе.
– Спасибо, Кричер. Иногда ты действительно знаешь, что лучше для меня.
Кричер только буркнул что-то невнятное, но Гарри заметил, что в глазах домового эльфа мелькнуло что-то вроде гордости.
***
Школьный Рождественский вечер в Гленбэйне был полон звуков разговоров, смеха и тихой рождественской музыки. Вдоль стены зала стояли длинные столы, заставленные блюдами с закусками: пироги с мясом, сырные тарталетки, бутерброды и домашняя выпечка. В больших чашах переливался пунш, который щедро всем разливал сам Арчи. 
Гарри, чувствуя лёгкое смущение от количества людей, собравшихся в зале, старался занять неприметное место. Но это оказалось практически невозможным. Стоило ему появиться, как жители деревни начали один за другим подходить, чтобы поговорить с ним. Каждый казался искренне рад видеть нового владельца Дома на холме, а ещё больше – поделиться историями об их уважаемом аптекаре, мистере Адаме Прингле.
– Вы знаете, мистер Хаттан, – начала миссис Маккиннон, улыбаясь так, словно делилась важным секретом, – Адам, конечно, выглядит сурово, но вы бы видели, как он помог моей дочери, когда та обожглась на кухне. Принёс мазь, сделал повязку, потратил свое свободное время. Он тогда сказал: «Здоровье важнее». Такой человек редкость, верно?
Гарри кивнул, чувствуя, как у него начинают гореть уши. Он украдкой бросил взгляд на Снейпа, который стоял неподалёку, с мрачным выражением лица наблюдая за всем происходящим.
– А я как-то раз видел, как мистер Прингл спас котёнка, который застрял на дереве, – добавил Дональд Маккиннон. – Правда, он потом сказал, что сделал это только потому, что животное слишком громко мяукало и мешало ему думать, но я-то знаю, что он просто не мог оставить там беднягу.
Следующими подошли ещё несколько жителей деревни, рассказывая всё новые и новые истории о добрых делах мистера Прингла. Гарри слушал их, улыбался и время от времени снова поглядывал на Снейпа. Сам Снейп чувствовал, наблюдая за происходящим, что-то вроде ревности к тем, кто мог так свободно общаться с Поттером, брал его под руку, смотрел ему в глаза. Наконец, не выдержав, он подошёл к Гарри, взял его за руку и произнёс:
– Мистер Хаттан едва оправился от тяжелой болезни. Ему стоит отдохнуть. 
Гарри удивлённо посмотрел на него, заметив в его взгляде больше раздражения, чем заботы. Зельевар был явно чем-то недоволен, но чем? Тем, что какой-то местный житель, симпатичный молодой человек, чье имя Поттер не запомнил, поддерживал его под локоть, практически прижимаясь к боку? Беспокойство  или... – сердце Гарри почему-то пропустило удар. – Ревность?
– Со мной всё в порядке, мистер Прингл, – мягко ответил он, но не убрал его руку. – Правда. Я как раз собрался уже занять место в зале. Сказали, что концерт скоро начнется.
–  Я провожу вас, –  заявил Снейп, дергая Поттера на себя, сверкнув глазами в сторону блондина, которого он и сам не мог вспомнить как зовут. Помнил только, что он занимается бухгалтерией и страхованием. Абсолютно бесполезный местный хлыщ. 
Все вокруг уже насытились угощениями и беседами, стали тоже занимать места в зрительном зале. Северус усадил Гарри рядом с собой подальше от сцены, чтобы никто не смотрел на них (или на Поттера?) во время представления. Свет в зале погас, а над сценой, наоборот, загорелся. Концерт начался.
Дети из школы с энтузиазмом разыграли сценку рождения Христа: девушка в голубом платке изображала Марию, юноша с деревянным посохом – Иосифа, а младшие школьники с крыльями, сделанными из бумаги, исполняли роль ангелов. После сценки детских хор спел несколько рождественских гимнов, а зал дружно подпевал им.
Затем на сцену вышли учителя. Один из них прочёл трогательные стихи о Рождестве, а затем часть родителей присоединились к педагогам, чтобы исполнить весёлую песню. Атмосфера была лёгкой и радостной, и даже Снейп немного расслабился. Однако настоящим сюрпризом для Гарри и Северуса стало предложение одной из активных жительниц деревни, Грейс Макмороу, дочери Арчи.
– Мистер Хаттан, мистер Прингл, у нас есть к вам просьба, – обратилась она к ним с доброжелательной улыбкой. – Агнес Макгрегор не смогла прийти сегодня на вечер – она приболела. Но мы приготовили для неё небольшой подарок и угощения. Было бы так любезно с вашей стороны, если бы вы отнесли это ей. 
Северус хотел было отказаться, но Гарри опередил его.
– Конечно, – сказал он с энтузиазмом. – Это не проблема. Мы с удовольствием.
Снейп бросил на пронзительный взгляд, но промолчал. Ему не оставалось ничего другого, кроме как тоже согласиться. Через несколько минут Гарри и Северус шли по заснеженной улице, неся корзину с пирогами, печеньем и подарком – ангелом из белой бумаги. В воздухе витал запах дыма из труб, а над в небе над Гленбэйном висели звезды.
–  Вы слишком легко соглашаешься на любые просьбы, Поттер, – пробормотал Снейп, разглядывая снег под ногами. – Это не ваша обязанность.
– А что в этом плохого? – ответил Гарри, улыбаясь. – Рождество – время помогать другим. И потом... – он посмотрел на Северуса с тёплой улыбкой. – Разве это не приятно – сделать что-то хорошее для другого человека?
Северус не ответил, он смотрел на Гарри, который который на фоне искрящегося снега и сияющего ночного неба с этой обворожительной улыбкой был похож на юного ангела, которого неудержимо захотелось поцеловать...

Глава 7. Рождественский концерт

Comments

<div ><div><span class="text">Александра Рыжкова, спасибо, сейчас поправим</span></div><div></div></div>

Kass2010

<div ><div><span class="text">Перед праздником к Гарри первой подошла Агнес Макгрегор, в конце праздника главным героям предлагают отнести ей угощения, так как она приболела  </span></div><div></div></div>

Александра Рыжкова


More Creators