Hey y'all. Apologies it's been a while since I've added a new translation article here on Patreon, but I've got two for you today that add up to about 135 pages. Also got another short one coming fairly soon, just waiting on some artwork I commissioned to come in so it can be included in the translation article (to illustrate spritework that's described in the interview).
The first interview added today is with Masakazu Kubo. You've probably never heard of him before, but Japanese fans probably have. He was producer on Gen 1, producer/supervisor on Pokemon anime and movies, and one of the "three leaders of the Pokemon business." Most of the interviews translated on my website are about Pokemon game development, but this one's more about Pokemon as a business. Like all Patreon-only translations, the password to access is "Pokemon History Club". Here's the link: https://lavacutcontent.com/masakazu-kubo-pokemon-interview/
The other translation is 130 pages in length. It's a Japanese book published in August 2000, titled "Game Freak: The Creative Group Rewriting the Rules in the World of Play." The book's author is Akihito Tomisawa, who worked for Game Freak starting in the late 1980's (before Red & Green were even released), and has continued to work on Pokemon games as recently as Sword & Shield. Unlike usual, I'm not adding it to my website -- due to the ridiculous length, instead I'm giving it to you as a text document with some page scans attached. You can download all that here: https://drive.google.com/drive/folders/18Z8ne_X0bM7ggqTczKWop_rUXHYBG5V8?usp=sharing
You can find lots more publicly-available Pokemon translations on my website, lavacutcontent.com. And here's a complete list of Patreon-only translations, so you don't have to scroll down through old Patreon posts to find them. The password to access all of them is "Pokemon History Club":
1. Sugimori and Masuda interview translation about the Tao Trio's development, taken from two Japanese magazines (2011-2012): http://lavacutcontent.com/sugimori-masuda-tao-trio/
2. Two Morimoto video interview translations about Mew's development (2019): https://drive.google.com/drive/folders/1Qq4COx9KoazUvL-bqOMNOMWSyeTQzMSM?usp=sharing
3. Sugimori and Masuda interview about Diamond & Pearl's development (2007): http://lavacutcontent.com/diamond-pearl-masuda-sugimori/
4. Translations of all 21 Pokemon pages from the 2014 art book Ken Sugimori Works: http://lavacutcontent.com/ken-sugimori-works-artbook-scans
5. The 5 page interview from Ken Sugimori Works: http://lavacutcontent.com/ken-sugimori-works-artbook-translation
6. Professor Oak and Bill's lectures from 1996 Pokedex book: http://lavacutcontent.com/professor-oak-lecture-1996/
7. Takashi Kawaguchi (Gen 1 producer) on Satoshi Tajiri's original Pokemon pitch: http://lavacutcontent.com/takashi-kawaguchi-pokemon-interview/
8. Video interview translation about Celebi's creation: https://drive.google.com/drive/folders/1-zs_vWyockqdFL3v20fvZbeOR2i7pmp7?usp=sharing
And here's a couple more downloads you might be interested in:
1. Scans of the Japan-only "New Hoenn Artbook": https://drive.google.com/drive/folders/1uuwF4csHkhpjX19icX06U6AMGJ6r_YSM?usp=sharing
2. All 3030 Diamond & Pearl beta sprites: https://drive.google.com/drive/folders/14fKFk1x1gQpt1X081pAUmYzA9DyWV5O9?usp=sharing
Thanks again guys -- I really appreciate y'all's support, and I'll have more for you soon. Have a good week.
Sakharu
2023-07-24 18:44:55 +0000 UTC