SakeTami
komericanog
komericanog

patreon


[GOING SEVENTEEN] COMEBACK SPECIAL : 경음악의 신 #1 (God of Light Music #1)

They are trying so hard not to crack up. Good luck though. It was so ridiculous. Woozi especially seems to have a hard time. LOL The whole thing was so outrageously funny.

[GOING SEVENTEEN] COMEBACK SPECIAL : 경음악의 신 #1 (God of Light Music #1)

Comments

As a non korean-speaking fan, there are indeed a lot of things lost in translation but I think we can usually get 60% of the jokes from context clues and translations. A lot of the jokes are also inside jokes that have built up over-time in the Going Seventeen "universe" (there's an entire lore on Pi Cheol In lol) with puns or cultural references that were previously explained by korean-speaking Carats. And their actions and reactions are already funny enough so it's fun even if we don't get every joke.

Jade V

All of the skit episodes of Going Seventeen (yeah they have a few 😂) are like 20% scripted and 80% pure improv. The staff gives them general character info and an overarching plot, the members get a few minutes to work on their characters and then they just start filming. Seventeen are really good at bouncing ideas and jokes off of each other and even if a joke doesn't land their reaction to it still makes it funny, so it's a win-win.

Jade V

yes...they are so good at skits. Like you said they must have a script that defines the flow of the skit and fixed stuff in it, but a lot of things they talk aren't scripted. They have really good skits made for Caratland (their fan meeting) as well

Dee

This was so fun!! I cant wait for the next episode! Especially the cookie. Do watch part 2 till the end :) Also since you were asking about understanding references, in my case I can understand 60-70% conversational Korean. So some references I understand. Example: The joke with 주가 and 주까. But some I don't understand, and especially cultural references, I don't know them. So I get to learn through videos such as yours or other carats who know. Example: I did not know about the 말까... 지울까... 말까 was a reference to an old song. When you told I got to know. Also the lyric which Wonwoo used for Super Trot Version, something like 어슬렁거리는 하이에나, apparently it was a reference to a Cho Yong-pil song which had the same lyric? I got to know this also through carats or Korean reactors. Apart from that generally just watching is also funny cuz Seventeen are hilarious. And the things like 가사 개사 that they did is funny since I know the original lyrics of the song. So yea things like that.

Priyanka Banerjee


More Creators