SakeTami
inori-0
inori-0

fanbox


2025年のご報告。

※The English version is also below.

※한국어판도 밑에 있어요.(기계 번역해서 미안해요)

※下面还提供了简体字。(机器翻译)

※La versión en español también se encuentra abajo.(traducción automática)

※A versão em português também está disponível mais abaixo.(tradução automática)



こんにちは、いのり。です。

2025年のご報告を申し上げます。


昨年に引き続き今年は停滞の年だった感じがしており、特に表に出た活動はあまり多くはなかったように思います。

著作物としては春先の『ニセユリ』『ホムンクルスの涙』そして通年3回の更新だった『振り向きなさい、わたくしに!』くらいでしょうか。

参加はしたものの結果的に表に出なかった企画もいくつかあり、創作業の難しさを感じた年でもありました。


『ホムンクルスの涙』の日本語版と英語版については、初めて出版社を通さずにリリースしたこともあり、色々な学びを得られました。

いち書き手として活動していた時は「印税って低いなあ」と感じていましたが、煩雑な手続きや法務、出版・流通費用、出版社さんの取り分など、諸々のことを考えると全然妥当かも、と思ったり。

また、出版社さんを通じて本を出す方が、圧倒的に執筆そのものに集中出来るなあと思ったりもしました。


直接的な執筆活動以外では『Xの作業スペース』、『Youtubeの定期配信』などもございました。

前者はやってみた結果、消耗が激しくて私には向いていないという結論になりましたが、Youtubeの定期配信は来年も続けて行くつもりです。

日本語配信は金曜日の19:00、英語も使う国際配信は日曜日の10:00にしておりますので、ご都合の付くときに見かけられましたらお気軽にお立ち寄りくださいね。


9月には「文学フリマ大阪」に参加し、初めて同人誌即売会に本格参戦いたしました。

出版の仕組みへの理解については前述の『ホムンクルスの涙』の体験が大きかったですが、本を作ることそのものについては、こちらの経験が大きかったです。

イラストを発注し、デザインを依頼し、原稿データを作り、印刷所に入稿する、という一連の流れを体験できたのは、とてもいい経験になりました。

この記事をご覧になっている方で小説家志望の方がいらっしゃいましたら、ぜひ一度、自分で本を入稿してからお近くの会場で開催される文学フリマに参加することをオススメ致します。

本を出すということについての解像度が、一段上がる体験になると存じます。


今年の活動は大体これくらいでしょうか。

振り返って見ると流石にもう少し頑張れたのではないかな、という反省がございますが、そう考えるのも傲慢なのかもしれませんね……。


来年は初頭にいくつか公表できる活動がありそうで、例えば欠席になった「文学フリマ京都」で販売予定だった『令嬢テイム』を1月頃にリリースする予定です。

一方で『振り向きなさい、わたくしに!』もコミカライズ版『私の推しは悪役令嬢。』も、来年か再来年には完結しそうな予感がしますので(現時点ではいずれも未定です)、今のうちに次の企画を動かしていく必要がありそうです。

今年動かしてきた企画と併せ、秋さんがお休みの年末年始に、二人でいろいろ悪巧みをしようと思います。


本日のミニコラムはこちらです。

創作裏話(20251228):https://inori-0.fanbox.cc/posts/11132999


以下、私事です。

年初の抱負を見たら、今年は20kg痩せると書いてあり、ごめんよ年初の私となりました。

結果的には3kg増加となり、ダイエットは来年も引き続き課題になりそうです。

来年こそは20kgとは言わず、せめて10kg痩せたいです。

年齢も年齢なので、これまで以上に健康に気を付けたいと思います。


ご報告は以上です。

本年も支えていただき、誠にありがとうございました。

来年もどうぞよろしくお願い致します。

それでは皆様、よいお年をお迎えください。




2025 Report


Hello, this is Inori.

I would like to share my report for 2025.


As with last year, I feel that this year was also a year of stagnation, and I don’t think I had many activities that were visible on the surface.

In terms of published works, there were “NiseYuri” and “Homunculus Tears” around spring, and “Turn Around and Face Me!” which was updated three times throughout the year.

There were also several projects I participated in that ultimately did not become public, and this was another year in which I felt how difficult creative work can be.


As for the Japanese and English editions of “Homunculus Tears,” it was my first time releasing them without going through a publisher, so I learned a great deal.

When I was simply working as a writer, I used to think, “Royalties are so low,” but when I considered all the complicated procedures, legal matters, publishing and distribution costs, and the publisher’s share, I found myself thinking that it might actually be quite reasonable.

At the same time, I also realized that publishing through a publisher allows me to focus far more on the writing itself.


Outside of writing directly, I also did things like “X Work Spaces” and regular streams on YouTube.

As for the former, after trying it, I concluded that it was too exhausting and not suited to me—but I plan to continue the regular YouTube streams next year.

The Japanese-only stream is on Fridays at 19:00 (Japan time), and the international stream (also using English) is on Sundays at 10:00 (Japan time), so if you happen to see it and the timing works for you, please feel free to drop by.


In September, I participated in “Bungaku Flea Market Osaka,” and for the first time I fully joined a doujinshi (self-published) sales event.

My understanding of the publishing system grew largely through the “Homunculus Tears” experience mentioned above, but when it comes to the act of making a book itself, this experience was especially significant.

Being able to go through the entire process—commissioning illustrations, requesting design, preparing manuscript data, and submitting it to a printing company—was truly valuable.

If anyone reading this aspires to be a novelist, I highly recommend trying submitting your own book first, and then participating in a Bungaku Flea Market held near you.

I believe it will raise your “resolution” of what it really means to publish a book by one level.


That’s about it for this year’s activities.

Looking back, I do have some regrets that I perhaps could have worked harder—but maybe thinking that way is arrogant, too…


Next year, it seems I may have a few activities I can announce early on. For example, I plan to release “Reijou Tame” around January, which I had originally planned to sell at “Bungaku Flea Market Kyoto,” but ended up being absent.

On the other hand, I have a feeling that both “Turn Around and Face Me!” and the manga adaptation of “I’m in Love with the Villainess” may reach their conclusions next year or the year after (both are undecided at this point), so it seems I need to get the next projects moving while I still can.

Together with the projects I’ve been working on this year, I’m thinking that during the year-end and New Year holidays—when Aki-san is off—we’ll spend some time together plotting various new ideas.


Today’s mini-column is here:

Behind-the-scenes (20251228): https://inori-0.fanbox.cc/posts/11132999


Below is something personal.

When I looked back at my goals from the beginning of the year, I had written that I would lose 20 kg—so, I can only say “sorry” to my past self.

In the end, I gained 3 kg, so dieting will likely remain a challenge next year as well.

Next year, I won’t even aim for 20 kg—I'd like to lose at least 10 kg.

Given my age, I also want to take better care of my health than ever.


That concludes my report.

Thank you sincerely for supporting me this year.

I truly appreciate it.

I look forward to your continued support next year as well.

Wishing you all a wonderful New Year.




2025년 보고


안녕하세요, 이노리.입니다.

2025년 한 해의 보고를 드립니다.


작년과 마찬가지로 올해도 정체된 한 해였던 것 같고, 겉으로 드러난 활동은 그다지 많지 않았던 듯합니다.

작품으로는 봄 무렵의 「니세유리」, 「호문쿨루스의 눈물」, 그리고 연중 3회 업데이트였던 『돌아보세요, 저를!』 정도였을까요.

참여는 했지만 결과적으로 공개되지 않은 기획도 몇 가지 있어, 창작의 어려움을 실감한 해이기도 했습니다.


「호문쿨루스의 눈물」 일본어판과 영어판은, 처음으로 출판사를 통하지 않고 발매해 보았던 만큼 여러 가지를 배울 수 있었습니다.

글만 쓰던 시절에는 “인세가 낮다”라고 느끼기도 했지만, 복잡한 절차나 법무, 출판·유통 비용, 출판사의 몫 등을 생각해 보면 오히려 충분히 타당할지도 모르겠다고 느끼게 되었습니다.

또, 출판사를 통해 책을 내는 편이 압도적으로 ‘집필 그 자체’에 집중할 수 있겠구나, 하고 생각하기도 했습니다.


직접적인 집필 활동 이외로는 「X 작업 스페이스」, 「YouTube 정기 방송」 등도 있었습니다.

전자는 해 본 결과 소모가 너무 커서 저에게는 맞지 않다는 결론이 되었지만, YouTube 정기 방송은 내년에도 계속할 생각입니다.

일본어 방송은 금요일 19:00(일본 시간), 영어도 사용하는 국제 방송은 일요일 10:00(일본 시간)에 진행하고 있으니, 시간 되실 때 보이시면 부담 없이 들러 주세요.


9월에는 「문학 프리마 오사카」에 참가하여, 처음으로 동인지 즉매회에 본격적으로 참여했습니다.

출판 구조에 대한 이해는 앞서 말씀드린 「호문쿨루스의 눈물」 경험이 컸지만, ‘책을 만드는 일’ 그 자체에 대해서는 이 경험이 특히 컸습니다.

일러스트를 의뢰하고, 디자인을 부탁하고, 원고 데이터를 만들고, 인쇄소에 입고하는 일련의 흐름을 직접 경험할 수 있었던 것은 정말 좋은 경험이었습니다.

이 글을 보고 계신 분들 중에 소설가 지망생이 계시다면, 꼭 한 번은 스스로 책을 입고해 본 뒤 가까운 지역에서 열리는 문학 프리마에 참가해 보시길 권해 드립니다.

‘책을 낸다’는 것에 대한 해상도가 한 단계 올라가는 경험이 되실 거라고 생각합니다.


올해의 활동은 대략 이 정도일까요.

돌이켜 보면 조금 더 열심히 할 수 있지 않았을까 하는 반성이 들기도 하지만, 그렇게 생각하는 것 자체가 오만일지도 모르겠네요…….


내년에는 연초에 몇 가지 공개할 수 있는 활동이 있을 것 같습니다. 예를 들어, 결석하게 되었던 「문학 프리마 교토」에서 판매할 예정이었던 「令嬢テイム」을 1월 무렵에 발매할 예정입니다.

한편으로는 『돌아보세요, 저를!』도, 코믹화 「내 최애는 악역 영애。」도 내년 혹은 내후년에 완결될 것 같은 예감이 들기 때문에(현 시점에서는 둘 다 미정입니다), 지금부터 다음 기획을 움직여 둘 필요가 있을 것 같습니다.

올해 진행해 온 기획들과 함께, 아키 씨가 쉬는 연말연시에 둘이서 이것저것 새로운 구상을 해 보려고 합니다.


오늘의 미니 칼럼은 여기입니다.

창작 뒷이야기(20251228):https://inori-0.fanbox.cc/posts/11132999


이하 사적인 이야기입니다.

연초의 목표를 다시 보니 올해는 20kg을 빼겠다고 적어 두었더라고요. 그래서 연초의 저에게 미안해졌습니다.

결과적으로는 3kg이 늘어, 다이어트는 내년에도 계속 과제가 될 것 같습니다.

내년에는 20kg까지는 아니더라도, 적어도 10kg은 빼고 싶습니다.

나이도 나이인 만큼, 지금까지보다 더 건강에 신경 쓰고자 합니다.


보고는 이상입니다.

올 한 해도 늘 응원해 주셔서 진심으로 감사드립니다.

내년에도 잘 부탁드립니다.

그럼 여러분, 좋은 연말연시 보내시고 새해 복 많이 받으세요




2025年的报告


大家好,我是いのり。。

在此向大家汇报我的2025年。


和去年一样,我感觉今年也有些停滞,公开层面的活动并不算多。

作品方面,大概是春天的《ニセユリ》《ホムンクルスの涙》,以及全年仅更新了3次的《回首看向本小姐!》这些。

另外也有一些我参与过、但最终没有对外公开的企划,让我再次体会到创作工作的不容易。


《ホムンクルスの涙》的日文版与英文版,是我第一次不通过出版社自行发行,因此获得了很多学习与经验。

以前作为写作者时,我会觉得“版税真的不高”,但当我实际面对各种手续、合规与法务相关事项、出版与流通成本、以及出版社需要承担的部分之后,也会觉得这种分配或许确实有其合理性。

同时我也深刻感受到:通过出版社出书的话,确实能把更多精力集中在写作本身。


除了直接写作之外,我也进行了“X的作业空间”、以及YouTube的定期直播等活动。

前者尝试之后,我发现消耗太大、并不适合我;不过YouTube的定期直播我计划明年继续进行。

日语直播在周五19:00(日本时间),使用英语的国际直播在周日10:00(日本时间)。如果时间合适,欢迎大家随时来坐坐。


9月我参加了“文学フリマ大阪”,也算是第一次正式参加同人志即卖会。

对出版机制的理解,前面提到的《ホムンクルスの涙》的经历帮助很大;而关于“制作一本书”这件事本身,则是这次经验带来的收获尤其大。

从委托插画、拜托设计、制作稿件数据,到向印刷厂交稿,我亲身体验了一整套流程,这是非常宝贵的经历。

如果正在阅读本文的你也有写小说的目标,我很推荐你至少体验一次:先自己完成一本书的入稿,再去参加附近举办的文学フリマ。

我认为这会让你对“出版一本书”这件事的理解更清晰、更具体。


今年的活动大致就是这些。

回头看当然会反省:是不是还能更努力一些;但也许这样想本身也未必必要……


明年年初似乎会有一些可以公开的活动。比如,我计划在1月左右发布《令嬢テイム》——这本原本打算在“文学フリマ京都”贩售,但后来没能实现。

另一方面,《回首看向本小姐!》以及漫画版《我推是反派大小姐。》也许会在明年或后年迎来完结的阶段(现阶段都尚未确定),所以我也需要尽早推动下一批企划。

结合今年推进的企划,我打算趁着年末年初秋さん休息的时候,两个人一起好好规划一些新的点子。


今天的迷你专栏在这里:

创作幕后(20251228):https://inori-0.fanbox.cc/posts/11132999


以下是一些私事。

我翻看年初的目标,发现自己写着“今年要瘦20kg”,于是只能对年初的自己说声抱歉。

结果不但没瘦,反而增加了3kg,所以减重这件事恐怕明年也仍然是课题。

明年我不敢再说20kg了,但至少希望能瘦10kg。

也因为年龄的缘故,我希望比以往更重视健康。


以上就是本次报告。

衷心感谢大家今年以来的支持与陪伴。

明年也请多多关照。

祝大家新年快乐,万事顺意。




Reporte de 2025


Hola, soy Inori.

Quisiera compartirles mi reporte de 2025.


Al igual que el año pasado, siento que este año también fue un año de estancamiento, y creo que no hubo tantas actividades “visibles” públicamente.

En cuanto a obras publicadas, serían “NiseYuri” y “Lágrimas del Homúnculo” hacia la primavera, y “¡Date la vuelta y mírame!” que se actualizó tres veces a lo largo del año.

También hubo algunos proyectos en los que participé pero que al final no se hicieron públicos, y fue un año en el que volví a sentir lo difícil que puede ser el trabajo creativo.


Sobre las ediciones en japonés e inglés de “Lágrimas del Homúnculo”, fue la primera vez que las lancé sin pasar por una editorial, así que aprendí muchísimas cosas.

Cuando trabajaba simplemente como escritora, solía pensar: “las regalías son bajas”, pero al considerar los trámites complejos, lo legal, los costos de publicación y distribución, y la parte que asumen las editoriales, también pensé que quizá sí es una proporción razonable.

Y al mismo tiempo, sentí con fuerza que publicar a través de una editorial me permite concentrarme muchísimo más en escribir.


Además de la escritura, también hice cosas como el “espacio de trabajo en X” y transmisiones regulares en YouTube.

En el primer caso, después de probarlo concluí que me consume demasiado y no es lo mío; pero las transmisiones regulares en YouTube pienso continuarlas el próximo año.

La transmisión en japonés es los viernes a las 19:00 (hora de Japón), y la transmisión internacional en la que también uso inglés es los domingos a las 10:00 (hora de Japón). Si les queda bien el horario y se la encuentran, por favor siéntanse libres de pasar a saludar.


En septiembre participé en “Bungaku Flea Market Osaka”, y fue mi primera vez participando de forma seria en una feria de venta directa de doujinshi (autoedición).

Mi comprensión del sistema editorial creció mucho con la experiencia de “Lágrimas del Homúnculo” mencionada antes, pero en cuanto a “hacer un libro” en sí, esta experiencia fue enorme.

Poder vivir todo el proceso—encargar ilustraciones, solicitar diseño, preparar los datos del manuscrito y enviarlo a la imprenta—fue una experiencia realmente valiosa.

Si hay alguien leyendo esto que aspira a ser novelista, les recomiendo de corazón que, al menos una vez, intenten preparar y enviar a imprenta su propio libro y luego participen en el Bungaku Flea Market más cercano.

Creo que es una experiencia que sube un nivel la claridad con la que se entiende qué significa publicar un libro.


Creo que, en general, eso fue todo por este año.

Al mirar atrás, me queda la sensación de que quizá pude esforzarme un poco más… aunque tal vez pensar eso también sea un poco arrogante…


El próximo año parece que tendré algunas actividades que podré anunciar desde el inicio. Por ejemplo, planeo lanzar “Reijou Tame” alrededor de enero, que originalmente iba a venderse en “Bungaku Flea Market Kyoto”, pero al final no pude asistir.

Por otro lado, tengo el presentimiento de que tanto “¡Date la vuelta y mírame!” como la adaptación al manga de “I’m in Love with the Villainess” podrían acercarse a su final el próximo año o el siguiente (por ahora, todo está por decidirse), así que parece que debo poner en marcha nuevos proyectos desde ya.

Junto con los proyectos que fui moviendo este año, durante las vacaciones de fin de año y Año Nuevo—cuando Aki-san descansa—queremos sentarnos las dos a planear y tramar varias ideas nuevas.


El mini-columna de hoy está aquí:

Detrás de escenas (20251228): https://inori-0.fanbox.cc/posts/11132999


A continuación, algo personal.

Al revisar mis metas de inicio de año, vi que había escrito que iba a bajar 20 kg… y me dio pena con mi yo de enero.

Al final, subí 3 kg, así que parece que la dieta seguirá siendo un tema también el próximo año.

El año que viene no diré 20 kg; pero al menos quiero bajar 10 kg.

Por la edad, también quiero cuidar mi salud todavía más que antes.


Eso es todo por mi reporte.

De corazón, muchísimas gracias por apoyarme este año.

También el próximo año, les agradeceré mucho que sigan acompañándome.

Les deseo a todas y todos un muy buen fin de año y un excelente Año Nuevo.




Relatório de 2025


Olá, aqui é a Inori.

Gostaria de compartilhar meu relatório de 2025.


Assim como no ano passado, sinto que este também foi um ano de estagnação, e acho que não tive muitas atividades que apareceram “para fora”.

Em termos de obras, foram “NiseYuri” e “Lágrimas do Homúnculo” no começo do ano, e “振り向きなさい、わたくしに!” com apenas três atualizações ao longo do ano.

Também houve alguns projetos dos quais participei, mas que no fim não chegaram a ser divulgados, e foi um ano em que senti de novo como o trabalho criativo pode ser difícil.


Quanto às versões em japonês e inglês de “Lágrimas do Homúnculo”, foi a primeira vez que lancei sem passar por uma editora, então aprendi muita coisa.

Quando eu atuava apenas como escritora, eu pensava “os royalties são baixos”, mas ao considerar os procedimentos complicados, as questões legais, os custos de publicação e distribuição e a parte que cabe às editoras, acabei achando que talvez seja um valor bem razoável.

Ao mesmo tempo, também percebi que publicar por meio de uma editora me permite focar muito mais na escrita em si.


Além da escrita direta, também teve o “espaço de trabalho no X” e transmissões regulares no YouTube.

No caso do primeiro, depois de tentar, concluí que me desgasta demais e não combina comigo; já as transmissões regulares no YouTube eu pretendo continuar no ano que vem.

A transmissão em japonês é às sextas, 19:00 (horário do Japão), e a transmissão internacional, em que também uso inglês, é aos domingos, 10:00 (horário do Japão). Se bater com a sua agenda e você encontrar a live, fique à vontade para passar lá.


Em setembro, participei do “Bungaku Flea Market Osaka” e, pela primeira vez, entrei de verdade em um evento de venda presencial de doujinshi (publicação independente).

A compreensão do sistema editorial cresceu muito com a experiência de “Lágrimas do Homúnculo” mencionada acima, mas, sobre o ato de “fazer um livro” em si, essa experiência foi especialmente importante.

Poder vivenciar todo o fluxo—encomendar ilustrações, pedir o design, preparar os dados do manuscrito e enviar para a gráfica—foi uma experiência muito valiosa.

Se alguém que está lendo isto sonha em se tornar romancista, recomendo muito que, pelo menos uma vez, você prepare e envie um livro por conta própria e depois participe do Bungaku Flea Market mais perto de você.

Acredito que isso aumente em um nível a clareza sobre o que realmente significa “publicar um livro”.


Acho que, de modo geral, foi isso que fiz este ano.

Olhando para trás, eu até penso que talvez pudesse ter me esforçado um pouco mais… mas talvez pensar assim também seja um tipo de arrogância, não é…?


No ano que vem, parece que terei algumas atividades que poderei anunciar logo no começo. Por exemplo, pretendo lançar “令嬢テイム” por volta de janeiro, que eu planejava vender no “Bungaku Flea Market Kyoto”, mas acabei não conseguindo comparecer.

Por outro lado, tenho a sensação de que tanto “振り向きなさい、わたくしに!” quanto a adaptação em mangá de “Me Apaixonei pela Vilã.” podem se encaminhar para o fim no próximo ano ou no seguinte (por enquanto, ambos ainda estão indefinidos), então parece que preciso começar a movimentar os próximos projetos desde já.

Junto com os projetos que venho tocando este ano, durante as férias de fim de ano e Ano-Novo—quando o Aki-san descansa—nós duas queremos sentar juntas e planejar várias ideias novas.


A mini-coluna de hoje está aqui:

Bastidores da criação (20251228): https://inori-0.fanbox.cc/posts/11132999


A seguir, algo pessoal.

Quando olhei minhas metas do começo do ano, eu tinha escrito que iria emagrecer 20 kg… então fiquei com vontade de pedir desculpas para a eu de janeiro.

No fim, acabei ganhando 3 kg, então a dieta provavelmente continuará sendo um desafio também no ano que vem.

No ano que vem, eu não vou nem falar em 20 kg; mas pelo menos quero emagrecer 10 kg.

Também por conta da idade, quero cuidar da minha saúde ainda mais do que antes.


Este foi o meu relatório.

Muito obrigada, de coração, por todo o apoio ao longo deste ano.

No ano que vem também, conto com vocês.

Desejo a todos um ótimo fim de ano e um excelente Ano Novo.



More Creators