SakeTami
R E M
R E M

fanbox


Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ]

Have you ever had a uterus hit you in the face in the early morning?


Lyly was in the bathroom.

She's very tired from her week; lots of people have asked for her help and magical powers.

And almost all of them have been ungrateful!

The weekend off will do her the world of good!

Plus, she'll finally be reunited with her boyfriend!

And of course, she didn't have time to worry about taking care of her private parts.

So here we are again with Lyly in the bathroom, impossible to find the razor...

...

She goes into the living room and asks a first time if they know where the razor is...

No answer...

A second question: She only receives a "Hmm" in response.

That was the last straw.


早くに子宮が顔にぶつかってきた経験、ありますか?


リリーはバスルームにいました。

彼女は一週間の疲れで、たくさんの人に助けや魔法の力を求められました。

そして、そのほとんどが全くの無礼でした!

週末の休みは彼女にとって最高のものになるでしょう!

それに、ついに彼氏と再会できるんです!

そしてもちろん、陰部のケアに気を取られる暇などありませんでした。

こうしてまたリリーはバスルームにいて、カミソリがどこにあるのか全く分かりません…

彼女はリビングルームに行き、初めてカミソリがどこにあるか知っているか尋ねます…

答えはありません…

二度目の質問。返ってきたのは「ふーん」という返事だけでした。

もう我慢の限界でした。


Eng:

JAP:


Classic クラシック :


Other 他の :





Medley メドレー :























(。◝‿◜。) ♥



Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ] Nobody listen to me! [Off-series] 誰も私の言うことを聞かない![オフシリーズ]

Comments

haha! i wish!

Vivid_Nation


More Creators