「へへっ、この町にはかわいい女の子が沢山いるなぁ……」
白いターバンを巻き無精ひげを生やした冒険者姿の男が鼻の下を伸ばして街中の女性を物色している。時折、すれ違う女性に対して、ニタニタと笑みを浮かべながらの正面から横、後ろ姿と、全身を舐めるように見つめる。
「今、すれ違ったお嬢ちゃん達、可愛かったなぁ。顔立ちが似てたから姉妹なのかも知れねぇな。よぉ~し、今日はこの二人で楽しませてもらうか」
男は木陰に移動し、辺りに誰もいないことを確認したあと、ぶつぶつと呪文を詠唱する。彼の周囲に風が舞い上がると、男が着ていたみすぼらしい服が、フリルの付いた可愛らしい服へと変化し、ニタニタと笑う気味の悪い男の表情が、美しい女性の微笑みへと変化していった。その姿は姉妹のうちの妹の姿と瓜二つだった。
「まぁ大体こんな感じか? ふぅ、悪い冒険者さんにこんな可愛い姿を奪われてしまうなんて私達ってなんて可哀想なのかしら。さぁてと、もう一人の方も物色させてもらうね?」
女性となった男が、更に呪文を唱えると、みるみると服の布地が取り払われ、今度は姉の姿へと変わっていった。着ている服をたくし上げて、自分の胸を見つめてニタニタと笑みを浮かべる。
「へへっ、思った通りすげぇおっぱいの大きさだ。早く宿屋に戻って揉みしだきたいぜ……!」
終わり。
(English)
"Hehe, there are so many cute girls in this town..."
A man in an adventurer's outfit with a white turban and stubble is rummaging for women in town. He occasionally looks at the women he passes with a smirk on his face as he licks them from front to side, back to front, and all over.
"Those ladies I just passed, they were so cute. They look so much alike that they might be sisters. Alright, let's have some fun with these two today."
The man moves to the shade of a tree, checks to make sure there is no one around, and chants a mumbling incantation. As the wind rose around him, the shabby clothes the man was wearing changed into pretty, frilly clothes, and the smirking, creepy man's expression changed into the smile of a beautiful woman. His appearance was a mirror image of that of the younger of the sisters.
"Well, roughly like this? Phew, what a pity for us that a bad adventurer has stolen such a pretty figure from us. Let's see, let's go and ransack the other one, shall we?"
The man who had become a woman cast more spells, and in a flash, the fabric of her clothes was removed, and she was transformed into her sister. She pulled up the clothes she was wearing, looked at her breasts, and smiled.
"Hehehe, I was right, you have amazingly large boobs. I can't wait to go back to the inn and rub them...!"
The end.
武藤游戏
2023-02-21 14:46:31 +0000 UTCtommy44103
2023-01-22 07:59:34 +0000 UTC