SakeTami
spanishafterhours
spanishafterhours

patreon


LEARN SPANISH with This VLOG [ES/EN]

Video Transcript 

agosto, 8:30 am

August, 8:30 am

agua

water

vaso

glass

vaso, agua

glass, water

No hay nada mejor que un buen vaso de agua fresquita por la mañana.

There is nothing better than a good glass of cold water in the morning.

Hace un día un poco en un poco nublado.

It's a little cloudy today.

Voy a ponerme mi riñonera.

I'm going to put my fanny pack on.

Nos vamos.

Let's go.

Ayer, antes de irme a la cama pensé en despertarme pronto e ir a dar una vuelta en bicicleta, así que voy a coger la bicicleta del garaje y me voy a ir a dar una vuelta por el pueblo.

Yesterday, before I went to bed, I thought I'd wake up early and go for a bike ride, so I'm going to take the bike from the garage and go for a ride around town.

una vuelta por el pueblo

a ride around town

La primera parada va a ser la mansión de las manos, que es uno de mis sitios favoritos.

The first stop will be the Hands Mansion, which is one of my favorite places.

Es una mansión rara, rara, rara que mi hermana y yo nos encontramos cuando íbamos en bicicleta, con mi padre, cuando éramos pequeñas, y ahora la han renovado, la han pintado y no parece tan tan horrorífica.

It's a weird, weird, weird mansion that my sister and I came across on our bikes, with my dad, when we were little, and now it's been renovated, painted over, and it doesn't look so so scary.

Tiene más agujeros esta carretera que madre mía.

This road has more holes that oh my goodness.

Y... acabamos de llegar.

And... we just got here.

Esta de aquí es la mansión de las manos. ¿Por qué la llamamos mi hermana y yo la mansión de las manos? Pues porque tiene manos y un poco del brazo saliendo de las paredes y es rarísimo pero súper chulo, entonces nos encanta, nos encanta esta casa.

This right here is the hands mansion. Why do my sister and I call it the hands mansion? Well, because it has hands and a bit of the arm sticking out of the walls and it's very strange but super cool, so we love it, we love this house.

Todas esas cosas que salen de ahí, todo eso son manos, es una cosa rarísima y que yo no entiendo, o sea qué arquitecto cogió y dijo: le voy a poner manos a esta casa.

All those things that come out of there, all of those are hands, it's a very strange thing and that I don't understand, I mean, what architect got up and said: I'm going to put hands on this house.

Y pues ahí están, o sea es una cosa fascinante, fascinante.

And there they are, which is fascinating, fascinating.

La planta de abajo, está de aquí parece que sí que está abandonada, no hay nadie.

The ground floor, it's here, it seems that it is abandoned, there is no one.

No hay nadie y no hay nada. Aquí yo me supongo que iba algo para los incendios.

There is no one and there is nothing. Here I suppose there was something for the fires.

yo creo que esto era una manguera, ya no.

I think this was a hose, not anymore.

Y yo creo que sin embargo esta parte de la casa, de aquí alante, esta está abandonada, y con grafitis. Y esta está pintada ¿veis ahí la diferencia?

And I believe that this part of the house, from here out front, is abandoned, and with graffiti. And this one is painted, do you see the difference there?

De hecho por pintar han pintado hasta las manos.

In fact, they even painted the hands.

Eso no me había fijado yo. Mirad. En esta parte las manos son negras y en esta parte son como del color de la pared. Así que esta parte de la casa sí que está habitada y esta está súper abandonada.

I hadn't noticed that. Look. In this part the hands are black and in this part they are like the color of the wall. So this part of the house is indeed inhabited and this one is super abandoned. 

Yo creo que en el pasado estaba todo abandonada y era un rollazo súper guay porque es que está esta casa casi casi en medio de la nada, o sea mirar esta carretera de mala muerte, aquí está el descampado y allí al fondo hay unos cultivos. Entonces es que no hay nada.

I think that in the past everything was abandoned and it was super cool because this house is almost almost in the middle of nowhere, I mean look at this seedy road, here is an open field and there are some crops in the background. So there is really nothing.

Vamos a ver cuál es la siguiente parada.

Let's see what the next stop is.

Yo creo que la siguiente parada va a ser... ¿la playa? A lo mejor.

I think the next stop will be... the beach? Probably.

Estoy viendo ahí alante los churros, y hoy que me he traído dinero me voy a comprar unos buenos churros para desayunar.

I am looking at the churros in front of me, and today that I brought money I am going to buy some good churros for breakfast.

¿Me puedes poner media ración? ¿Me puedes poner tres? O solo raciones.

Can you give me half a portion? Can you give me three? Or just a ration.

No es que la maquina que tenemos salen 6x6.

Not really because in the machine we make 6x6.

Vale, pues ponme una ración.

Okay, then give me a portion.

Te pongo algo de más ¿vale?

I'll give a little more, okay?

Vale. Muchas gracias. A ver.

OK. Thank you so much. Let's see.

¿Azúcar?

Sugar?

eh, sí porfa

eh, yes please

hale, ¡gracias!

there, thank you!

Si te quieres sentar aquí hay mesa ¿vale?

If you want to sit here, there is a table, okay?

¡Ah genial!

Oh great!

una silla ahí...

a chair there...

Vale gracias.

Okay thanks.

Me han dado un montón de churros, yo creo que tengo:

They have given me a lot of churros, I think I have:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11 churros. Y solo me tenían que dar como seis.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 churros. And they only had to give me like six.

¡Pero yo solo quería tres!

But I only wanted three!

Por aquí tenemos una de las playitas de Mazarrón.

Here we have one of the little beaches of Mazarrón.

Esta se llama la playa de la isla y se llama la playa de La Isla porque ahí hay una gran Isla.

This is called la playa de la Isla and it is called la playa de la Isla because there is a big island there.

Hay veces que cogemos un kayak y venimos desde aquí y damos toda la vuelta a la isla.

Sometimes we take a kayak and we come from here and go all the way around the island.

Y la verdad es que es... Muy peligroso. No os lo esperabais ¡eh!

And the truth is that it is... Very dangerous. You didn't expect that, huh!

Es muy peligroso porque está lleno de medusas.

It is very dangerous because it is full of jellyfish.

Bueno en realidad no es tan peligroso pero es que no me gustan las medusas.

Well actually it's not that dangerous but I don't like jellyfish.

Pero está, está muy guay. Es una es una buena playita. Aquí tiene una entradita: y por allí tiene- Donde están esas cabezas nadando, hay unas escaleras para meterse.

But it's, it's very cool. It is a is a good little beach. Here you have a small entrance: and over there you have- Where those heads are swimming, there are some stairs to enter.

¿Y ahora yo qué hago con los churros? A ver. A ver si los puedo meter aquí a presión.

And now what do I do with the churros? Let's see. Let's see if I can squeeze them in here.

La verdad es que no había caído en esta parte del plan. No... No ha habido suficiente logística.

The truth is that I had not thought about this part of the plan. No... There hasn't been enough logistics.

Hale.

There.

Tengo un poco de sed así que voy a ver si puedo beber agua-  ¡Ay no!

I'm a little thirsty so I'm going to see if I can drink water- oh no!

¡No puedo beber agua! Han quitado el botón. Aquí había un botón.

I can't drink water! They have removed the button. Here was a button.

Pero ya no funciona y de el lavapiés no voy a beber agua así que me quedo con sed.

But it doesn't work anymore and I'm not going to drink water from the footbath so I'll stay thirsty.

Aquí tenemos esta playa de aquí, que no suele haber mucha gente.

Here we have this beach here, where there aren't usually many people.

Ahora no hay nadie porque repito son las 9 de la mañana, pero no suele haber mucha gente porque... Tiene piedras y también hay un puerto. Hay un pequeño puerto ahí con barcos.

Now there is no one because I repeat it is 9 in the morning, but there are usually not many people because... It has stones and there is also a port. There is a small port there with boats.

El puertito que continúa por el otro lado y ahí está la escuela náutica, que la escuela náutica.

The little port that continues on the other side and there is the nautical school, and the nautical school.

Pues tiene kayaks para dar la vuelta a la isla que está ahí la isla.

Well, it has kayaks to go around the island, the island is there.

Tiene kayaks y también tiene paddle boards y poco más, porque en esta playa no hay ni una ola.

It has kayaks and it also has paddle boards and little else, because there is not a single wave on this beach.

Ni una ola. Mirad o sea, más plano no puede estar o sea es un plato un plato, un plato llano quiero decir. Increíble.

Not a wave. Look, I mean, it can't be flatter, or I mean, it's a plate, a plate, I mean a flat plate. Incredible.

Esta de aquí es la playa en la que me he bañado toda la vida, o sea desde que era pequeña he venido a esta playa de aquí, que esta playa sí que tiene arena, es toda de arena y esta de aquí se llama Bahía pequeña porque es más pequeña y allí está Bahía grande que es grande.

This here is the beach where I have bathed all my life, that is, since I was little I have come to this beach here, this beach does have sand, it is all sand and this one here is called Little Bay because it is smaller and there is Big Bay, which is big.

Ahí tenemos el tractor aplanando la playa a altas horas de la mañana.

There we have the tractor flattening the beach in the wee hours of the morning.

Y está muy bien porque es una playa que literalmente no tiene ni una ola, o sea esta tampoco tiene ni una ola.

And it's very good because it's a beach that literally doesn't have a wave, this one doesn't have waves either.

Y tenemos este maravilloso mirador, que eso es un mirador con forma de águila. ¿Alguien ve el águila?

And we have this wonderful viewpoint, which is an eagle-shaped viewpoint. Does anyone see the eagle?

Mira, estos acaban de llegar.

Look, these people just arrived.

Una tradición clasiquísima de esta playa, es que cuando nos acordamos de traernos dinero, porque no solemos traernos dinero a la playa, pero cuando nos acordamos, nos vamos al chiringuito de allí.

A very classic tradition of this beach is that when we remember to bring money, because we don't usually bring money to the beach, but when we remember, we go to the beach bar there. 

Este sitio de aquí es un chiringuito. Es un chiringuito en el que venden patatas.

This place here is a beach bar. It is a beach bar where they sell potatoes.

Patatas asadas, patatas bravas y caracoles con tomate por ejemplo. Tienen varias tapas y la verdad es que después de estar toda la mañana en la playa, unas tapas en el chiringuito vienen súper bien.

Roasted potatoes, patatas bravas and snails with tomato for example. They have several tapas and the truth is that after spending the whole morning at the beach, some tapas at the beach bar taste really good.

Espero que os haya gustado este vídeo y nada, ya nos vemos la semana que viene. Hale.

I hope you liked this video and yeah, see you next week. There.

LEARN SPANISH with This VLOG [ES/EN]

More Creators