デビュー作「モデルのアルバイトって言ったよね!」本日からFANZAで配信です!
う~ん、感無量ですねぃ(○´^`○)
素人ながらも販売まで漕ぎ着けたってのが嬉しい限りです。
英語版、中国語版についても5,000字以上の翻訳作業(DeepL、Google翻訳)が終わりましたので、あとは吹き出し文字を置き換えて完成です。
BOOTHでの販売方法も勉強しながら近日配信させて頂きます。
FANZA https://www.dmm.co.jp/dc/doujin/-/detail/=/cid=d_308005/
BOOTH(中文版) https://tomtec.booth.pm/items/5238367
BOOTH(English) https://tomtec.booth.pm/items/5280363
sample https://www.pixiv.net/artworks/112765074
Debut work "You said you were a part-time model!" It is being distributed on FANZA from today!
Well, I'm very impressed with the decision.(○´^`○)
I'm so happy that I was able to sell it even though I'm an amateur.
I have finished translating over 5,000 characters of the English and Chinese versions (DeepL and Google Translate), so all I need to do now is to replace the speech balloons and I'm done.
We will distribute it soon as we learn how to sell it on BOOTH.
处女作:《你说你是兼职模特!》。 从今天起在 FANZA 上发行!
嗯,我很激动。(○´^`○)
我很高兴,虽然我是个业余爱好者,但我已经进入了销售阶段。
我已经完成了中英文版本 5000 多个字的翻译工作(DeepL,谷歌翻译),现在只需更换语音气球就大功告成了。
在我们学会如何销售这本书后,我们很快就会在 BOOTH 上发行这本书。