Important vocab in this video (EN):
1 本音 (ほんね | Honne) – True feelings; the real thoughts or emotions that people often hide in Japanese society.
2 建前 (たてまえ | Tatemae) – Facade; the public face or socially acceptable behavior that people display, often hiding their true feelings.
3 空気を読む (くうきをよむ | Kūki o yomu) – To read the room; understanding the unspoken social cues and atmosphere in a group.
4 謙虚 (けんきょ | Kenkyo) – Humility; a valued trait in Japanese culture, often reflected in how people communicate.
5 優しさ (やさしさ | Yasashisa) – Kindness; often mentioned as a reason for using tatemae to avoid hurting others.
6 トラブル (Toraburu) – Trouble; avoiding conflict or trouble is a key reason for using tatemae in Japan.
7 ストレート (Sutorēto) – Straightforward; being direct with one's opinions, which is often discouraged in Japanese society.
8 仲間外れ (なかまはずれ | Nakama hazure) – Exclusion from the group; a consequence of not conforming to social norms or being too honest.
9 責任感 (せきにんかん | Sekininkan) – Sense of responsibility; often discussed in the context of why people avoid being too direct or honest in public.
10 匿名 (とくめい | Tokumei) – Anonymity; the ability to express honne more freely, especially online, where there is less social pressure.
Important vocab in this video (JP):
1 本音 (ほんね) – 本当の気持ち。日本の社会でよく隠される本当の考えや感情。
2 建前 (たてまえ) – 表向きの態度。社会的に受け入れられる行動で、本音を隠すために使われる。
3 空気を読む (くうきをよむ) – 場の雰囲気を理解すること。グループ内の暗黙の了解や雰囲気を察する能力。
4 謙虚 (けんきょ) – 謙虚さ。日本の文化で重視される特性で、コミュニケーションに反映される。
5 優しさ (やさしさ) – 優しさ。他人を傷つけないために建前を使う理由としてよく言及される。
6 トラブル – 日本ではトラブルを避けるために建前が使われる。
7 ストレート – 率直さ。自分の意見を直接的に伝えることで、日本の社会ではあまり推奨されない。
8 仲間外れ (なかまはずれ) – グループからの排除。社会的な規範に従わないことや、正直すぎることの結果として起こる。
9 責任感 (せきにんかん) – 責任感。公の場で率直すぎたり、正直すぎたりすることを避ける理由として議論される。
10 匿名 (とくめい) – 匿名性。特にオンラインでは、社会的なプレッシャーが少ないため、本音を自由に表現できる。