週末の夕方、鏡の前でていねいにお化粧をしているお母さんのうれしそうな顔が鏡越しに淳に見えました。
今夜は友達と飲み会に出かけているんですが、夕食の時間になったら、お昼の食べ残しを電子レンジで温めてください。
お母さんは誰とパーティーに行くのですか。
団地のおばさんたちです何を聞いているんですか?週末は宿題が多いじゃないですか。
その夜私と一緒にそのアニメを見ませんでしたか?もうすぐ最終回ですよ。
また机会があったら見ましょう、お母さんは今夜の集まりが大事ですから、いい子にして、ゆっくり家にいてね。
On a weekend evening, Mom was carefully grooming herself in front of the mirror. Through the mirror, Chun saw her happy expression.
I have made an appointment with my friends for a party tonight. If it's dinner time, you can heat up the leftovers from lunch in the microwave oven.
Mom, who are you going out to the party with?
It's just some aunts in the community. Why do you ask about these? Isn't there quite a lot of homework on the weekend?
Then won't you watch that cartoon with me tonight? The finale is coming soon!
Let's see again when there's a chance. Mom's party tonight is very important. Be good and stay at home well.
周末的傍晚,妈妈在镜子前认真地梳妆,通过镜子,淳看到了妈妈愉悦的表情。
今晚我约了朋友出去聚会,到了晚饭时间的话,你就用微波炉把中午吃剩的饭菜热一下吧。
妈妈你跟谁出去聚会呀?
就是小区里的一些阿姨,你问这些干嘛?周末的作业不是挺多的吗?
那晚上你不和我一起看那个动画片了吗?马上要大结局了呀。
有机会再看吧,妈妈今晚的聚会很重要,乖,好好在家呆着。
nightrika
2025-05-18 06:02:28 +0000 UTCnightrika
2025-05-18 06:02:01 +0000 UTCnightrika
2025-05-18 06:00:51 +0000 UTCjie84125
2025-05-16 10:07:49 +0000 UTCVoidbrain
2025-05-15 10:43:44 +0000 UTC바코드
2025-05-15 10:36:59 +0000 UTC