SakeTami
Kass2010
Kass2010

boosty


Глава 4. Где объект А отправляется спасать объект В и очень-очень вовремя

Лорд и леди Малфой осторожно рассказывали Гарри о магии. Из их слов он понял, что то, что с ним случалось было проявлением детской случайной магии.
— Магия начинается с намерения, а само намерение — это сила, воплощающая желания каждого мага. Намерение можно сравнить со стрелой, точно бьющей в цель и позволяющей добиться желаемого, намерение — основной инструмент магов, — пояснял Люциус. — Чтобы магам было проще колдовать, разные варианты намерений были выражены в словесных формулах и специальных движениях волшебных палочек. Пока же у тебя сила намерений работает как детская магия. Магия откликается на очень сильные желания детей, воплощая их в результат без всяких формул и палочки.
Полет на крышу школы, отросшие за ночь волосы, синий парик учительницы — все это было, как оказалось, проявлением детской случайной магии. Он, Гарри Джеймс Поттер, тоже был волшебником, как и Малфои. Эта мысль обрадовала мальчика. Конечно, он хотел бы задержаться здесь подольше и побольше узнать о магии, но прекрасно представлял каково там, на его месте, настоящему Драко Малфою.
Он попросил лорда Малфоя показать ему на карте, что висела на стене кабинета, где находится их поместье. По Географии у него была бы твердая пятерка в школе, если бы не Дурсли. Карту Великобритании он знал почти наизусть, потому увидев, где он сейчас находится, без проблем проложил по карте маршрут до Литтл Уингинга, расположение которого ему было прекрасно известно.
В комнате Драко он зарисовал маршрут по памяти и попросил подать ему ужин в комнату. На подносе было кроме тарелки с едой еще две булочки. Спрятав их он попросил эльфа принести еще. Домовик принес еще целых пять булочек. Еды на первое время было достаточно.
Еще утром, осматривая вещи в спальне, игровой комнате и гардеробной, Гарри нашел сумку на плечо, бутылку, в которую налил воду из графина, и шкатулку с деньгами. Монеты в ней, похоже, были настоящими золотыми и серебряными, специально сделанными для игр, так как на них были отчеканены череп и кости. Трогать их Гарри не стал, так как обнаружил там пригоршню монет по одному, двум и пяти фунтам, и пачку купюр разного достоинства. Видимо их использовали для игр или обучения, наравне с пиратскими деньгами. Фунты Гарри решил забрать все. Ему потребуется добраться до Литтл Уингинга, а вотом, возможно, еще и возвращать Драко обратно. Деньги для такого путешествия были просто необходимы.
***
Гарри осторожно вышел в парк еще затемно, чтобы никто не заметил его. Он дошел по въездной аллее до ворот и протиснулся сквозь их прутья. Охранная магия не была настроена оповещать хозяев о выходе кого-то из Малфоев за пределы поместья. Никому и в голову не могло прийти, что наследник решит сбежать из дома. Гарри снял с себя все украшения, принадлежащие сыну Малфоев, не подозревая, что маленькое колечко это экстренный порт-ключ домой, а кулон в виде капли на цепочке — поисковый маячок. Он просто не хотел уносить с собой ничего, кроме необходимого.
Идя по дороге, на которую он вышел за воротами, Гарри постепенно удалялся от поместья Малфоев. Он совсем не знал, что ждет его впереди, но был уверен в том, что больше никогда не увидит дом, в котором не долго был так счастлив, и тех людей, что заботились о нем. Мальчику захотелось плакать, было жаль всё это терять, но он несколько раз повторил себе, что лорд Малфой ему не отец, а его супруга — не мать. Гарри было жаль расстаться с ними. Всё так, но если подумать, что бы случилось с ними, когда бы они поняли, что он не их сын? Необходимо вернуть всё как было.
С такими мыслями Гарри довольно долго шел по пустынной равнине, которая иногда перемежалась мелким кустарником. Ничего другого не было вокруг по обеим сторонам дороги, и только вдали виднелось несколько холмов. Он немного не так представлял себе свое путешествие. Поттеру казалось, что, выйдя за пределы поместья Малфоев он окажется в такой же обжитой местности, что окружала Литтл Уингинг, но видно, здесь работала магия или просто Суррей был бол более развит, чем Уилтшир.
Мальчик старался идти вперед ровным шагом, ведь ему нужно было пройти около сорока двух миль до Суиндона. Этот город он выбрал главной точкой маршрута. Сейчас он сожалел, что у него на ногах не разношенные кроссовки Дадли, а красивые, но не слишком приспособленные для долгой ходьбы кожаные туфли с пряжками, обычная обувь Драко Малфоя. Он побоялся надевать сапожки, выглядящие на полке в гардеробной более удобными, но и более дорогими. Гарри не хотел, чтобы те приятные люди подумали, что он что-то украл в доме, поэтому выбрал самые скромные панталоны, куртку и рубашку: те на которых не было вышивки и разных других украшений. Но и они для обычных улиц выглядели слишком… слишком странно. В первом же городке ему стоило первым делом найти магазин подержанной одежды, иначе он будет привлекать к себе излишнее внимание. Мальчик без взрослых и так вызовет интерес, а уж в такой одежде и подавно.
Небо, которое только начало светлеть перед рассветом, заволоклось тучами, и пошел дождь. Рядом не оказалось никакого укрытия и Гарри пришлось идти дальше в мокрой и холодной одежде, прилипавшей к телу. На его счастье впереди показалась деревня, на окраине которой стоял чей-то сарай с сеном. Там никого не было, а двери были открыты. Гарри зашел внутрь и снял мокрые штаны, курочку и туфли, разложил их на сене, достал из волшебной сумки плед, завернулся в него, да еще закапался внутрь сухой травы, чтобы согреться получше.
Вспомнив маршрут, тщательно нарисованный им, он решил, что дошел до Сэндсхилл. Это было три с небольшим мили. Оставалось еще тридцать девять. В Суиндоне он сможет сесть на автобус или поезд Рединга. Оттуда точно ходил автобус до Литтл Уингинга. Он много рад проходил мимо городской автобусной станции и часто видел его.
Дождь закончился, Гарри согрелся быстрее, чем предполагал. Одежда была немного сыроватой, но вполне годной, чтобы отправиться в дальнейший путь. «Хорошо бы дождя больше не было», — подумал мальчик. Идти было не сложно, и спать в сарае оказалось даже интересно, но вот мокнуть под дождем и мерзнуть совсем не хотелось. Небо стало голубым, где-то в его глубине распевали птицы а, ветер высушил грязь на дороге. Благодаря тому, какую жизнь вел мальчик в доме Дурслей он привык много ходить, не уставая. Гарри подкрепился булочками, припасенными вчера и водой из бутылки. Сказал сам себе: «Ободрись, не унывай!», — и продолжил дорогу.
Местность, по которой он шел дальше, снова сначала была очень однообразна, но уже состояла, в основном, из фермерских полей. Через две с небольшим мили показался Даррингтон, уже не деревня, но еще не городок, но лавку подержанных товаров Гарри здесь нашел.
Подслеповатая старушка обменяла с небольшой доплатой, наряд Драко Малфоя на одежду обычного английского мальчика: джинсы, клетчатую рубашку и кроссовки. В подарок Гарри получил потертую, но очень приличную бейсболку уилтширского футбольного клуба Солсбери Сити. Там же он узнал ценную информацию: из Даррингтона в Суиндон можно было добраться общественным транспортом. Сесть на автобус до Пьюси, где была станция одного из путей South Western Railway. На автобусе до Пьюси было ехать всего сорок минут и еще на поезде до Суиндона два с половиной.
Все было замечательно кроме того, что первый автобус в Пьюси был завтра в шесть утра, а сейчас было только послеобеденное время. В Даррингтоне не было парка, как в Литтл Уингинге, где можно было покемарить на лавочке в его дальнем углу, как бывало делал Гарри, зато была церковь с кладбищем в небольшой рощице. И церковь и кладбище были закрыты, но Гарри перепрыгнул через ограду и нашел удобное место для отдыха — скамейку у какого-то старого склепа. Там он съел сэндвичи, что купил по дороге и, завернувшись в плед, лег спать, здраво рассудив, что ему вставать на рассвете, чтобы не пропустить автобус.
Полусонные пассажиры утреннего автобуса и его кондуктор не обратили внимания на путешествующего в одиночестве мальчика. Это было хорошо. До Пьюси автобус доехал быстро. Гарри уже знал, что железнодорожная станция Пьюси находится на окраине города и отправился туда.
В крошечном здании вокзала была только касса, расписание поездов на стене и две лавки для ожидающих своего поезда пассажиров. Никакого кафе, на которое рассчитывал для завтрака Гарри там не было, но у него еще оставались две подсохшие булочки из Малфой мэнора и он решил ими подкрепиться здесь, а уже в Суиндоне нормально поесть.
Мальчик купил билет и вышел на платформу. Утро было солнечным и теплым. На платформе, как сначала показалось Гарри, никого не было, и он устроился под козырьком на скамейке, жуя свои булочки и ожидая поезд на Суиндон. К несчастью, он не заметил стоявшего неподалеку на посту полицейского, который с подозрением посмотрел на ребенка, одиноко сидящего на платформе.
— Эй, мальчик! — окликнул он Поттера, его голос прозвучал резко на фоне утренней тишины. — Ты с кем тут?
Гарри вздрогнул и, не не раздумывая, подхватив свою сумку, ринулся по ступенькам вниз с платформы.
— Постой! — крикнул полицейский, бросившись за ним в погоню.
Гарри бежал очень быстро в сторону небольшой рощицы рядом со зданием станции, полицейский последовал за ним. Пока «Бобби» искал его среди деревьев и кустов, тихо-тихо выбрался оттуда и нырнул под платформу, притаившись в её тени. Обнаружив, что мальчика нет, там, где он его искал, полицейский стал оглядываться по сторонам, пытаясь понять, куда мог спрятаться ребенок. Он прошел вдоль платформы, прищуриваясь на солнце, что мешало ему.
— Мальчик, ты где? — голос полицейского звучал спокойно, видимо, он старался не напугать ребенка. — Выйди, пожалуйста. Если у тебя какие-то проблемы, я помогу тебе разобраться с ними.
Гарри затаился за опорным столбом, почти не дыша, и не смея пошевелиться. Простояв у платформы несколько минут, «Бобби» пошел в сторону центра города. Мальчик отчетливо слышал его удаляющиеся шаги. И тут послышался стук колес приближающегося поезда, который дал гудок, оповещая о своем прибытии. На таких маленьких станция как Пьюси поезда не стоят долго. Чтобы успеть сесть на поезд, Гарри осторожно выбрался из своего укрытия и увидел, что поезд на Суиндон как раз останавливается у платформы. Поттер рванулся вверх по ступеням и подбежал к ближайшим открытым дверям. Едва он успел впрыгнуть в вагон, как раздался новый сигнал, теперь уже об отправлении. В тот момент, когда двери состава начали закрываться, поезд тронулся. Гарри увидел в окно, как полицейский, заметив его, закричал, но было слишком поздно. Поезд уже набрал ход и уносил его в сторону Суиндона.
— Фух! — выдохнул он, прижимаясь спиной к стене коридора вагона, пытаясь успокоить своё учащенное дыхание и бешено бьющееся сердце. На лице у него была улыбка. Шансы на то, что он в ближайшее время доберется до Литтл Уингинга резко возросли.
Не желая повторения истории с полицейским, вспомнив о том, что лорд Малфой говорил о детской магии, то что она является истинным проявлением Магии желания, Гарри изо всех сил пожелал, чтобы никто больше не обращал на него никакого внимания.
— Никто не должен меня видеть, — прошептал он. — Хочу быть невидимкой для всех.
Несмотря на отсутствие какого-либо видимого эффекта, он почувствовал, как вокруг него словно образовался невидимый кокон, защищая от посторонних взглядов. Воодушевленный этим, Гарри, уже не вызывая подозрений, пошел искать свое место, обозначенное в билете. Когда он нашел и занял его, поезд уже набрал ход. Мальчик с облегчением выдохнул, наблюдая, как за окном проносятся незнакомые пейзажи: зелень полей, ряды деревьев и небольшие деревушки.
— Это уже не начало моего путешествие, но еще не его конец, — подумал он про себя, осознавая, что впереди его могут ждать самые разные неожиданности.
Под мерное покачивание вагона и монотонный стук колес, ставший убаюкивающей мелодией, Гарри, вскоре, уснул. Лицо его стало безмятежным и спокойным. Временами его губы слегка поднимались в улыбке, как будто он видел во сне что-то приятное. Сон мальчика прервался лишь тогда, когда кондуктор громко прокричал:
— Мы прибываем! Приготовьтесь к выходу!
Гарри распахнул глаза. Поезд спускался с холма. Впереди уже были видны крыши с трубами и колокольни города. Это был Суиндон.
***
Вернон вскочил из-за стола, и, не дождавшись объяснений, резко направился к Драко, больно схватив его за плечо.
— Твои родители — алкоголики, оба! Они погибли, разбившись на машине в пьяном угаре!
Вернон, одним движением расстегнул и вытащил из брюк ремень. Он с силой ударил им Малфоя по спине, показывая свою власть.
— Если ты об этом забыл, мой ремень тебе помнит об этом!
Никто и никогда не бил Драко он дернулся от боли и изумления. Вернон на секунду остановился, а затем, сверкая глазами, снова поднял ремень. Он сделал еще пять ударов и велел племяннику скрыться в чулане и не выходить пока его не позовут. Мардж одобрила методы воспитания брата и вечером убыла к себе домой.
Драко проплакал весь вечер от боли, обиды и унижения. Если завтра отец его не найдет, ему стоит просто сбежать от сюда. Терпеть побои от маглов наследник Малфой не собирался.
В Литтл Уингинге наступило следующее утро. Солнечные лучи пробивались сквозь занавески на кухне дома номер четыре по Прайвет Драйв. Петуния Дурсль, занимаясь утренними делами, с пренебрежением окинула взглядом своего племянника, выбравшегося из чулана, следуя её приказу.
— Негодный мальчишка, немедленно отправляйся в магазин. Нам нужны свежий хлеб и яйца, — произнесла она, как будто это он был виноват в том, что она забыла купить всё это.
— Конечно, тётя Петуния, — ответил Драко, не желая злить эту маглу. Он взял протянутую ему бумажную купюру и сумку, вышел на улицу.
«Магазин, видимо, что-то вроде продуктовой лавки в Косом переулке, где можно было купить различные продукты, — подумал Малфой. Он был там однажды с матерью, она лично выбирала сыры для какого-то праздника. — Нужно спросить где здесь находится такое место».
Как назло на Прайвет Драйв не было ни одного прохожего. Стоя на тротуаре Драко задумался, как еще он может найти этот «магазин». В голову ничего не приходило, но в этот момент его взгляд уловил фигуру женщины, выходящей из соседнего дома, и он быстро направился к ней.
— Извините, мадам, — начал он. — Могли бы вы подсказать, как добраться до магазина, где продаются хлеб и яйца?
Женщина обернулась и, увидев его, слегка приподняла брови в удивлении. Это была одна из соседок Дурслей, но Малфой не знал её имени.
— До магазина? — переспросила она, глядя на ребенка.
— Да, моя прекрасная леди, — кивнул Драко, хотя в глубине души ему было неловко. — Я ищу магазин.
— Идти нужно прямо, а затем направо за угл. За поворотом ты найдешь то, что ищешь, — соседка указала нужное направление очень вежливому мальчику, который был тем самым «несносным мальчишкой, еще тем хулиганом». Так говорила о нем Петуния, но ребенок был совершенно не похож на её слова.
— Искренне вас благодарю за помощь! — улыбнулся Драко и пошел в указанном направлении.
— Удачи тебе, — сказала соседка, наблюдая за ребенком. Почему он был так плохо одет?
Драко Малфой быстро оказался рядом с магазином, и, сделав глубокий вдох, шагнул внутрь. Здесь было интересно. Помещение было небольшим, с узкими проходами, где на полках выстроились незнакомые магловские продукты. Стены были украшены яркими картинами с надписями, призывавшими купить разные продукты, описывая как они хороши. На полках стояли аккуратно расставленные стеклянные банки с овощами или фруктами внутри, разные пакеты и коробки. Хорошо, что ему поручили купить просто хлеб и яйца. Драко точно знал, как они выглядят, поручи ему приобрести что-то из этих коробок или пакетов, он бы совсем растерялся.
Запах свежего хлеба, привел его к нужному прилавку, яйца он тоже нашел быстро. Теперь нужно было их купить, делая все, как остальные покупатели, не привлекая к себе внимания. Драко решил немного подождать и понаблюдать за маглами в магазине.
Мужчина средних лет, одетый в простой свитер и джинсы, стоял у стеллажа с консервами, обсуждая с женой, какую фасоль лучше взять. Жена предложила взять самую дешёвую, и они беззлобно спорили над этим вопросом. Рядом стояла молодая женщина. Она пришла с двумя детьми, помладше Драко, которые весело бегали по проходам, пытаясь поймать друг друга. Она с улыбкой пыталась призвать их к порядку, складывая многочисленные покупки в специальную тележку, что можно было взять у входа. На кассе эти люди положили покупки на движущийся стол около того, кому нужно было платить. Проезжающие мимо маглы с табличкой на кармане рубашки, где было написано: «Мисс Пристли. Кассир» заворожили Малфоя.
«У маглов нет магии, но они устраивают свою жизнь с удобством и без нее», — подумал он, вставая позади пары, любителей, фасоли.
Когда подошла его очередь он выложил на двигающийся стол свои покупки. Магла среднего возраста с доброжелательной улыбкой, посмотрела на него.
— Здравствуйте, — произнес Драко, стараясь выглядеть уверенно.
— Здравствуйте! — кивнула кассир ему, как знакомому. — Сегодня это всё?
— Да, это всё, — ответил он, и с некоторой неуверенностью, протянул деньги, понятия не имея ни о стоимости продуктов, ни о ценности магловских денег.
— Спасибо за покупки! — сказала магла, выдав Малфою несколько монет.
— Спасибо, — ответил Драко, взяв деньги и сложив покупки в сумку.
Когда Малфой вышел из магазина, он сразу заметил, что погода резко изменилась. Небо потемнело, и в воздухе уже витал запах предстоящего дождя. Он собрался побыстрее вернуться домой, но увидел группу детей, над чем-то смеющихся и громко переговаривающихся. В центре внимания был Дадли Дурсль, кузен Гарри Поттера, наслаждавшийся своей ролю лидера в их компашке. Заметив кузена с сумкой в руках
Дадли выкрикнул:
— Смотри, кто тут!
Его друзья дружно засмеялись. Гарри, стараясь не обращать внимания, продолжал идти в торону дома Дурслей, но Дадли и его шайка решили, что не могут упустить такой шанс повеселиться. Они быстро подбежали и окружили его.
— Эй, ненормальный, что у тебя там? — насмешливо спросил Пирс Полкисс, показывая на пакет с продуктами.
Драко стиснул зубы и попытался уйти от хулиганов, но один из них толкнул его в бок так, что он поти потерял равновесие. Раздался дружный смех. Дадли и его друзья начали толкать его в разные стороны, одновременно с этим, нанося удары. Драко пытался блокировать их, но всё было тщетно. В какой-то момент, ему удалось вырваться из окружения и броситься наутек. Он бежал изо всех сил, сердце колотилось в груди. Но, оглядываясь назад, на своих преследователей, он споткнулся о выступающий камень и упал на землю, с размаху приземлившись на груду грязи. Рядом с хрустом шмякнулась сумка. Судя по звуку, яйцам пришел конец.
В этот момент начался проливной дождь. С неба полился поток тяжелых капель, смешиваясь с грязью на одежде Драко. Он медленно встал, с ненавистью глядя на хулиганов, которые, не желая мокнуть, повернули обратно, бросив свою жертву.
Идти в дом Дурслей не хотелось. Драко несколько часов просидел под каким-то деревом пока шел дождь. Когда же он добрался до дома, его одежда была промокшей и грязной, как и сумка, хлеб к которой размок от воды, а все яйца разбились.
Когда он вошел в дом, Петуния, не сдержала своего гнева.
— Какой ужас! Посмотри на себя! Ты весь грязный, все покупки пропали! Как ты можешь так себя вести! — кричала она, а Дадли, притаившись на лестнице, тихонько смеялся над кузеном.
— Отправляйся в свой чулан. Когда Вернон вернется домой он с тобой разберется!
Вечером, к величайшему огорчению Дурслей, Драко не мог встать со своей убогой постели. Половину времени, что он провел под лестницей его бил озноб в мокрой одежде, а потом начался страшный жар. Синяки и ссадины болели. В груди жгло как огнем. На приказ выйти из чулана он никак не отреагировал.
— Может быть, стоит отправить его в больницу? — осторожно спросила Петуния, морщась, слыша кашель племянника, доносящийся из чулана.
Это, конечно, было бы удобнее всего, но Вернон не согласился.
— В больнице будут задавать слишком много вопросов. Пусть остается в своей каморке. В другие разы он как-то сам по себе выздоравливал, обойдется и сейчас.
Звуки голосов доходили до Драко, как через толщу воды, но он понял, что лечить, заботиться и ухаживать за ним никто здесь не собирается. С тоской он вспомнил, как капризничал, отказываясь пить зелья Северуса, помогавшие от любых недугов почти мгновенно. Ему сейчас бы очень не помешал флакончик бодроперцового. Без зелий едва он скоро встанет, да и выздоровеет вообще…
Сколько Малфой провалялся больным он точно не знал. Мало-помалу жар ушел, затянулись ссадины, ушли синяки, тело перестало болеть. Обнаружив это, Петуния сразу же велела ему выбираться из чулана и приниматься за работу. Радовало то, что его накормили теплой кашей и, заметив, что Драко был все еще слаб, ему дали легкую работу. Он должен был обрезать увядшие розы, а потом опрыскать кусты от вредителей. День был в меру теплым и пасмурным, приятный ветерок освежал голову Драко, перебирая отросшие волосы.
— Долго я здесь не протяну. Почему отец до сих пор не нашел меня? Кто тот идиот, сочинивший все небылицы из книг о Мальчике-который-выжил? Что за злой волшебник поселил его с этими отвратительными маглами? — зло думал мальчик, яростно орудуя садовым секатором.
Если бы он не знал, что его накажут за это, он бы посрезал все розы в саду, чтобы хоть как-то отомстить за то, как здесь относились к нему, вернее, к Гарри Поттеру, герою Магического Мира.
===========
PS Объяснение почему невозможно было найти поиском никого из мальчиков, и почему Драко оставался там где был, а не сбежал сразу будет в следующей главе.

Глава 4. Где объект А отправляется спасать объект В и очень-очень вовремя

Comments

<div ><div><span class="text">Анна Чернова,  </span></div><div></div><div><span class="text">"там, глядишь, и кавалерия подоспеет в лице папы Люца"</span></div><div></div><div><span class="text">Не подоспеет. Гарри оставил маячок в Малфой-мэноре. Придется ребятам справляться самим. Разве что поиск по крови поможет.</span></div><div></div></div>

Eugene Meyerzon

<div ><div><span class="text">"Он должен был обрезать увядшие роды," опечатка вышло, розы</span></div><div></div></div>

x-Haruka-x

<div ><div><span class="text">Эх, " свезло" Дракульке по- крупному, на собственной "шкурке" испытывает " райскую" жизнь героического мальчика-который-выжил-и- стал домовым эльфом "милых" родственничков. И обеспечил эту самую "райскую" жизнь герою "добрейшей" души Наисветлейший темнейший хитромудрый Дамбидор🤬.</span></div><div></div><div><span class="text">Только бы у Гаррьки получилось добраться до Драко, а там, глядишь, и кавалерия подоспеет в лице папы Люца и крёстного Севы.</span></div><div></div><div><span class="text"> Спасибо большое за продолжение злоключений-приключений мальчишек.</span></div><div></div></div>

Анна Чернова


More Creators