13.09.2025 - Игра переведена примерно на 5%.
Пока перевела только половину пролога (там 2 Н-сцены), все имена персонажей + все наряды. Перевод на английский в игре плох, но если играть и попутно переводить, чтобы понимать о чём речь, то сойдёт. Игра огромная, в ней ~177 Н-сцен, НПС имеют кучу реакций на изменения ГГ, её наряды и состояние морали в академии, так что перевод займёт кучу времени (возможно, около 2 месяцев, если рассуждать позитивно, и если я ничего не сломаю...).
************************************************************************
***********************************************************
21.09.2025 - Игра переведена примерно на 10%.
Переведён пролог и начало 1 главы, также все предметы, оружие, враги и навыки. Занимаюсь переводом Н-сцен. Переведено 34 сцены из 177. Встречаются как объёмные Н-события, состоящие из 400-500 строк, так и мелкие. В целом пока всё нормально переводится, замечены некоторые пропуски с японского, если натыкаюсь, то перевожу их. Игра очень похожа на смесь "Magical Girl Celesphonia" и "Magical Girl Breasty", но играется бодро и забавно, присутствует юмор, гг не имеет странных заморочек, но очень много событий, что связаны с эксбиционизмом (или мне пока только такие попадаются). На 1 картинку из Н-события приходится от 3 до 5 вариаций, где меняется текст + частично сама картинка (чем и похоже на "Magical Girl Breasty"). В общем игра переводится, работы впереди ещё целое море.
************************************************************************
***********************************************************
30.09.2025 - Игра переведена примерно на 15%.
Я всё ещё перевожу Н-сцены, переведено 114 сцен из 177, потом меня ждёт перевод всего остального - всех карт и событий на них, всех всплывающих сообщений о приставаниях во время боя и разговоров, что происходят в боях, всех сообщений, что будут появляться в меню (слухи и мысли ГГ), также нужно будет постараться перевести изображения (что смогу, много чего на японском - всякие надписи на теле, таблички в событиях.
Так что перевод идёт, вы меня знаете, если закончу с этим раньше, то и выход перевода вы увидите раньше, но пока рано говорить о таком, максимум, что могу предложить ждунам и торопыжкам - это тест "Комнаты воспоминаний".
************************************************************************
***********************************************************
06.10.25 - Игра переведена примерно на 40%.
Закончила со всеми Н-сценами и всеми всплывающими сообщениями о приставаниях в бою. Впереди перевод всех локаций и событий на них (переведено карт 42 из 543.), также перевод сюжетных сообщений в бою, фраз в меню и картинок. Возможно, в скором времени мне потребуются тестеры, чтобы я могла сосредоточиться на переводе и правках, пока они будут проверять игру на наличие ошибок.
Мне пришлось поменять шрифт в игре, так как я заметила, что переводила устаревшую версию игры, но после переноса перевода на новую, почему-то часть строк стала съезжать, хотя я старалась все делать более менее по окну, в общем, пришлось найти шрифт чуть меньше, ещё меньше уже никак, так как будет не разобрать цель в меню или всплывающие мысли ГГ/слухи о ней.
************************************************************************
***********************************************************
15.10.25 - Игра переведена примерно на 50%.
Итак, перевод идёт. Продолжаю перевод локаций, переведено карт 165 из 543. Полностью переведены локации и все события на них (включая случайные, магазины, подработку, лотереи, всякие мини-игры и т.п.) : дом Ирохи, бар, центр города (до гипноза(?)), район развлечений, массажный салон, храм дракона, парк, Город суккубов (дом Летиции, дом Лилии, Центр Развития Способностей, магазин+банк, комната воспоминаний, у входа в Коридор Иллюзий (кафе+ресепшен)), Академия (Ворота, Южный корпус - 1, 2, 3 этажи, туалеты, крыша, кабинет студсовета, класс Ирохи, компьютерный клуб, арт-клуб, двор), Зазеркалье, Перед станцией, Магазин для взрослых, Аквапарк (ресепшен). По событиям сюжета переведено примерно до 3 главы из 6, сейчас в основном занята именно локациями и всеми событиями на них. Очень много там всего, много реакций у НПС, но как по мне, большинство просто говорит одно и тоже, что маленько подбешивает, но ничего, перевод всё ещё продолжается.
************************************************************************
***********************************************************
19.10.25 - Игра переведена примерно на 70%.
Закончила перевод сюжета и всех локаций, нужны люди, что проверят сюжет, мини-игры, всю подработку и прочее. В игре много чего завязано на плагинах, хз что я могла сломать. Пока иду переводить остатки в одной подработке, потом ждёт перевод плагинов ( в меню мысли ГГ и слухи о её поведении) + картинки. Так что те, кто согласятся на тест, должны быть готовы, что фразы в меню и картинки будут ещё на английском. Если кому интересно помочь с тестом игры - пишите в личку. Если никого не найдётся, то буду проверять сама и возможно, к концу месяца или к десятым числам ноября закончу. Это если ничего не сломается! Пока что я не проверяла игру дальше начала 1 главы!
************************************************************************
***********************************************************
26.10.25 - Игра переведена примерно на 90%.
Проверяю игру на сколько хватит сил и попутно жду скрины ошибок от тестеров. Игра будет выложена на следующей неделе.
Скрины: