SakeTami
satohstc

satohstc

fanbox


satohstc posts

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.64]

大家好呀,這裡是砂糖。

時光飛逝,2025年也已經過去了一個月。

年底和年初的那段時期,由於有聖誕、賀歲、周年等節點,要畫的插圖總...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.64]

Hello, I'm Satoh.

Time flies, and one month of 2025 has already passed.

The year-end and New Year's holidays are always a time when I have a lot of illustrations to draw, with Christmas...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.64]

こんにちは、サトーです。

早いもので、2025年ももう1ヶ月が過ぎました。

年末年始はクリスマスや年賀、周年と、いつもイラストを描く...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.63]

大家好呀!這裡是砂糖。

迎來了2025年,而前兩天的1月18日也是SxM1發售的8周年。

1代的制作花費了2年,也就是說從那時算起至今已經過了10...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.63]

Hello, I'm Satoh.

The year 2025 is upon us, and January 18 recently marked the 8th anniversary of the launch of SxM1.

It took 2 years to complete the production of the first one, so it ...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.63]

こんにちは、サトーです。

2025年を迎え、先日1月18日にはSxM1の発売から8周年となりました。

1の製作には2年を費やしたので、そこからは1...

View Post

[CN]新年問候2025[公開]

各位,新年快樂。

首先,請收下2025年的新年插畫。


2025-01-01 00:55:15 +0000 UTC View Post

[EN]New Year's Greetings 2025[Public]

Happy New Year!

First of all, please have a look at my New Year's illustration for 2025.


View Post

[JP]新年のご挨拶2025[全体公開]

あけましておめでとうございます。

まずは2025年の新年イラストを御覧ください。



2025-01-01 00:54:38 +0000 UTC View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.62]

大家好呀!這裡是砂糖。

12 月接近月底,2024 年也即將過去。

今年也過得飛快,我也得以完成一次重大更新。

現在,我每天都在為順利...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.62]

Hello, I'm Satoh.

The end of December is approaching and the year 2024 is almost over.

This year has flown by and I have been able to complete a major update.

I am now working eve...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.62]

こんにちは、サトーです。

12月の終わりも近づき、2024年ももうすぐ終わりですね。

今年もあっという間に過ぎてしまいましたが、大型ア...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.61]

大家好呀!這裡是砂糖。

寒意日漸增加,能感覺到冬天漸漸地到來了。

這一年也逐漸能望到頭了,而我想我每天依然在孜孜不倦踏實地累積...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.61]

Hello, I'm Satoh.

The weather is getting colder and colder, and it feels like winter is gradually approaching.

Although the end of the year is gradually coming into sight, I would like ...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.61]

こんにちは、サトーです。

寒い日も増えて、だんだんと冬が近づいてきた感じがします。

1年の終わりも少しずつ見えてきましたが、日...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.60]

大家好呀!這裡是砂糖。

糾纏不休的暑熱終於消退,如今終於可以感受到秋日的涼爽。

回過神來,發現開發訊息已經出到了第60期,而2的開...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.60]

Hello, I'm Satoh.

The persistent summer heat has finally subsided and the cool autumn air can be felt.

I find myself in the 60th issue of the Letter, and it has been five whole years si...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.60]

こんにちは、サトーです。

しつこく続いた夏の暑さもようやく収まって、やっと秋の涼しさが感じられるこの頃です。

気がつけばレター...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.59]

大家好呀!這裡是砂糖。

雖然天氣依然炎熱,但每當太陽下山,就能感覺到涼爽了起來。

今年也到了能實感到夏天結束、秋天接近的時期了...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.59]

Hello, I'm Satoh.

The heat is still on, but it is starting to feel cooler as the sun goes down.

I can't help but feel that summer is over and fall is approaching.

The work on th...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.59]

こんにちは、サトーです。

まだまだ酷暑は続いていますが、日が落ちるのは早くなってきました。

今年も夏が終わり、秋が近づいている...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.58]

大家好呀!這裡是砂糖。

盛夏的酷暑正如火如荼地持續著,熱得讓人離不開空調呢。

夏天的暑熱每年都很厲害,持續的時間感覺也一年比一...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.58]

Hello, I'm Satoh.

Summer is in full swing, and the days are so hot again this year that air conditioning is a must.

The summer heat seems to be getting more intense and longer lasting e...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.58]

こんにちは、サトーです。

夏本番、今年も酷暑の日が続いていて、エアコンが欠かせませんね。

夏の暑さは年々苛烈に、そして長く続く...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.57]

進入七月后,迎來了連日不斷的盛夏酷暑。蟬鳴聲響徹四周,讓人真切地感受到夏季的來臨。

從年初到夏天,1.1版的更新花費了大量時間在制作...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.57]

Hello, I'm Satoh.

As we enter July, the scorching summer heat continues day after day. The sound of cicadas truly makes it feel like midsummer.

The 1.1 update, which required a lot of t...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.57]

こんにちは、サトーです。

7月に入り、連日のように真夏の暑さが続いています。蝉の鳴き声が鳴り響くと真夏を実感できますね。

年明...

View Post

[CN]SHOWTIMExMONSTERS 2 開發訊息 [vol.56]

大家好呀!這裡是砂糖。

目前日本進入了潮濕多雨的梅雨季節。然后,等雨季一結束,夏天就開始了。

今年也是一轉眼就過了半年,我每天...

View Post

[EN]SHOWTIMExMONSTERS 2 Dev Letter [vol.56]

Hello, I'm Satoh.

It is the rainy season in Japan, a dreary and rainy season. And once it ends, summer begins.

It has been another fast-paced half year, and I have spent every day drawi...

View Post

[JP]SHOWTIMExMONSTERS 2 開発レター [vol.56]

こんにちは、サトーです。

日本では夏のような暑さから、遅めの梅雨入りになりそうですね。ジメジメと雨の多い季節ですが、それが開けれ...

View Post